< Psalms 36 >

1 To him that excelleth. A Psalme of Dauid, the servant of the Lord. Wickedness sayeth to the wicked man, euen in mine heart, that there is no feare of God before his eyes.
Kulenkulumo yesiphambeko kokhohlakeleyo; ngaphakathi kwenhliziyo yami ngathi: Kakukho ukwesaba uNkulunkulu phambi kwamehlo akhe.
2 For hee flattereth himselfe in his owne eyes, while his iniquitie is foud worthy to be hated.
Ngoba uyazikhohlisa emehlweni akhe, ububi bakhe buze butholakale buzondeka.
3 The wordes of his mouth are iniquitie and deceit: hee hath left off to vnderstand and to doe good.
Amazwi omlomo wakhe ayibubi lenkohliso; uyekele inhlakanipho ukwenza okuhle.
4 Hee imagineth mischiefe vpon his bed: he setteth himselfe vpon a way, that is not good, and doeth not abhorre euill.
Uceba okubi embhedeni wakhe, azimise endleleni engalunganga, kakwali okubi.
5 Thy mercy, O Lord, reacheth vnto the heauens, and thy faithfulnesse vnto the cloudes.
Nkosi, umusa wakho usemazulwini, uthembeko lwakho luze lufike emayezini.
6 Thy righteousnesse is like the mightie moutaines: thy iudgements are like a great deepe: thou, Lord, doest saue man and beast.
Ukulunga kwakho kunjengezintaba zikaNkulunkulu, izahlulelo zakho ziyinziki enkulu; uyalondoloza umuntu lenyamazana, Nkosi.
7 How excellent is thy mercy, O God! therefore the children of men trust vnder the shadowe of thy wings.
Luligugu kangakanani uthandolomusa wakho, Nkulunkulu! Ngakho abantwana babantu baphephela emthunzini wempiko zakho.
8 They shall be satisfied with the fatnesse of thine house, and thou shalt giue them drinke out of the riuer of thy pleasures.
Bazasutha kakhulu ngamanono endlu yakho, ubanathise okomfula wentokozo yakho.
9 For with thee is the well of life, and in thy light shall we see light.
Ngoba ukuwe umthombo wempilo; ekukhanyeni kwakho sizabona ukukhanya.
10 Extend thy louing kindnes vnto them that knowe thee, and thy righteousnesse vnto them that are vpright in heart.
Luqhubele phambili uthandolomusa wakho kulabo abakwaziyo, lokulunga kwakho kubo abaqotho enhliziyweni.
11 Let not ye foote of pride come against me, and let not the hand of ye wicked men moue me.
Unyawo lwabazigqajayo lungezi kimi, lesandla sababi singangixotshi.
12 There they are fallen that worke iniquity: they are cast downe, and shall not be able to rise.
Nampo abenzi bobubi sebewile, bawiselwe phansi, kabalakuvuka.

< Psalms 36 >