< Mark 15 >

1 And anon in the dawning, the hie Priestes helde a Councill with the Elders, and the Scribes, and the whole Council, and bound Iesus, and led him away, and deliuered him to Pilate.
And as soon as ever it was light the chief priests holding a consultation with the elders and scribes, they and the whole sanhedrim, bound Jesus, and carried Him away, and delivered Him to Pilate.
2 Then Pilate asked him, Art thou the King of the Iewes? And hee answered, and sayde vnto him, Thou sayest it.
And Pilate asked Him, Art thou the king of the Jews? and He answered It is as thou sayst.
3 And the hie Priestes accused him of many things.
And the chief priests accused Him of many things: but he answered nothing.
4 Wherefore Pilate asked him againe, saying, Answerest thou nothing? beholde howe many things they witnesse against thee.
So Pilate asked Him again, saying, Dost thou answer nothing? See how many things they witness against thee:
5 But Iesus answered no more at all, so that Pilate marueiled.
but Jesus still answered nothing, so that Pilate was amazed.
6 Nowe at the feast, Pilate did deliuer a prisoner vnto them, whomesoeuer they woulde desire.
Now at the feast he used to release to them one prisoner, whomsoever they desired:
7 Then there was one named Barabbas, which was bounde with his fellowes, that had made insurrection, who in the insurrection had committed murder.
and there was one Barabbas under confinement with some of his accomplices in sedition, who had committed murder in the insurrection.
8 And the people cried aloude, and began to desire that he woulde doe as he had euer done vnto them.
And the people clamoured and desired him to do as he always used to do for them.
9 Then Pilate answered them, and said, Will ye that I let loose vnto you the King of ye Iewes?
But Pilate answered them, saying, Would ye have me release to you the king of the Jews?
10 For he knewe that the hie Priestes had deliuered him of enuie.
(for he knew that the chief priests had delivered Him up to him out of envy: )
11 But the high Priestes had moued the people to desire that he would rather deliuer Barabbas vnto them.
but the chief priests incited the people to desire that he would rather release Barabbas to them.
12 And Pilate answered, and said againe vnto them, What will ye then that I doe with him, whom ye call the King of the Iewes?
And Pilate answered, and said to them again, What then would you have me do with Him, whom ye call king of the Jews?
13 And they cried againe, Crucifie him.
And they cried out again, Crucify Him.
14 Then Pilate said vnto them, But what euill hath he done? And they cryed the more feruently, Crucifie him.
But Pilate said unto them, Why, what ill has He done? And they cried out the more vehemently, Crucify Him.
15 So Pilate willing to content the people, loosed them Barabbas, and deliuered Iesus, when he had scourged him, that he might be crucified.
So Pilate being willing to ingratiate with the multitude, released Barabbas to them, and having scourged Jesus, delivered Him up to be crucified.
16 Then the souldiers led him away into the hall, which is the common hall, and called together the whole band,
And the soldiers led Him away into the hall, which is called the Pretorium; and gathered their whole company together:
17 And clad him with purple, and platted a crowne of thornes, and put it about his head,
and they clad Him in purple, and platted a crown of thorns and put it on his head,
18 And began to salute him, saying, Haile, King of the Iewes.
and saluted Him, saying, Hail king of the Jews;
19 And they smote him on the head with a reede, and spat vpon him, and bowed the knees, and did him reuerence.
and struck Him on the head with a reed, and spit upon Him, and bowed their knees, and did Him homage.
20 And whe they had mocked him, they tooke the purple off him, and put his owne clothes on him, and led him out to crucifie him.
And when they had thus abused Him, they took off the purple from Him, and put his own clothes on Him, and brought Him out to crucify Him.
21 And they compelled one that passed by, called Simon of Cyrene (which came out of the countrey, and was father of Alexander and Rufus) to beare his crosse.
And they compel one Simon a Cyrenian, the father of Alexander and Rufus, as he was passing by, coming out of the country, to carry his cross:
22 And they brought him to a place named Golgotha, which is by interpretation, the place of dead mens skulles.
and they brought Him to a place called Golgotha, which is, being interpreted, the place of a scull.
23 And they gaue him to drinke wine mingled with myrrhe: but he receiued it not.
And they offered Him wine mingled with myrrh to drink, but He would not take it.
24 And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots for them, what euery man should haue.
And when they had fastened Him to the cross, they parted his garments, casting lots upon them, what each of them should take.
25 And it was the third houre, when they crucified him.
And it was the third hour, when they fixed Him on the cross:
26 And ye title of his cause was written aboue, THAT KING OF THE JEWES.
and the title of his charge was written over Him, THE KING OF THE JEWS.
27 They crucified also with him two theeues, the one on ye right hand, and the other on his left.
And they crucified two thieves with Him, one on his right hand and one on his left:
28 Thus the Scripture was fulfilled, which sayth, And he was counted among the wicked.
so that the scripture was fulfilled, which saith, "And He was numbered with the transgressors."
29 And they that went by, railed on him, wagging their heads, and saying, Hey, thou that destroyest the Temple, and buildest it in three dayes,
And they that passed by reviled Him, shaking their heads and saying, Ah, thou that destroyest, the temple,
30 Saue thy selfe, and come downe from the crosse.
and buildest it in three days, save thyself and come down from the cross.
31 Likewise also euen the hie Priests mocking, said among themselues with the Scribes, He saued other men, himselfe he cannot saue.
And the chief priests likewise scoffing at Him among themselves, with the scribes, said, He saved others, Himself He cannot save: let Christ,
32 Let Christ the King of Israel nowe come downe from the crosse, that we may see, and beleeue. They also that were crucified with him, reuiled him.
the king of Israel, come down now from the cross, that we may see and believe in Him. And even they that were crucified with Him, reviled Him.
33 Nowe when the sixt houre was come, darkenesse arose ouer all the land vntill the ninth houre.
Now at the sixth hour there was darkness over the whole land, until the ninth hour.
34 And at the ninth houre Iesus cryed with a loude voyce, saying, Eloi, Eloi, lamma-sabachthani? which is by interpretation, My God, my God, why hast thou forsaken me?
And at the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, "Eloi, Eloi, lama sabachthani," which is being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?
35 And some of them that stoode by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elias.
And some of them that stood by hearing it, said, Behold He calleth upon Elias.
36 And one ranne, and filled a spondge full of vineger, and put it on a reede, and gaue him to drinke, saying, Let him alone: let vs see if Elias will come, and take him downe.
And there ran one, and filled a spunge with vinegar, and putting it on a reed offered it Him to drink, saying, Let Him alone, let us see whether Elias will come to take Him down.
37 And Iesus cryed with a loude voyce, and gaue vp the ghost.
But Jesus cried with a loud voice and expired.
38 And the vaile of the Temple was rent in twaine, from the toppe to the bottome.
And the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom.
39 Nowe when the Centurion, which stoode ouer against him, sawe that he thus crying gaue vp the ghost, he saide, Truely this man was the Sonne of God.
And when the centurion, that stood over against Him, saw that He expired with such a cry, he said, Truly this man was the Son of God.
40 There were also women, which beheld afarre off, among whom was Marie Magdalene, and Marie (the mother of Iames the lesse, and of Ioses) and Salome,
There were also women at a distance looking on: among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;
41 Which also when he was in Galile, folowed him, and ministred vnto him, and many other women which came vp with him vnto Hierusalem.
who also when He was in Galilee, followed Him and waited on Him: and several others who came up to Jerusalem with Him.
42 And nowe when the night was come (because it was the day of the preparation that is before the Sabbath)
And the evening being now come, (because it was the preparation,
43 Ioseph of Arimathea, an honorable counsellour, which also looked for the kingdome of God, came, and went in boldly vnto Pilate, and asked the body of Iesus.
or the day before the sabbath, ) Joseph of Arimathea, an honorable counsellor, who also was expecting the kingdom of God, came and went in boldly to Pilate, and begged the body of Jesus.
44 And Pilate marueiled, if he were already dead, and called vnto him the Centurion, and asked of him whether he had bene any while dead.
But Pilate wondered that He was dead already, and therefore calling for the centurion he asked him if He had been dead any time:
45 And when he knewe the trueth of the Centurion, he gaue the body to Ioseph:
and when he heard it from the centurion, he granted the body to Joseph.
46 Who bought a linnen cloth, and tooke him downe, and wrapped him in the linnen cloth, and laide him in a tombe that was hewen out of a rocke, and rolled a stone vnto the doore of the sepulchre:
And he bought fine linen, and took Him down, and wrapped Him in the linen, and laid Him in a sepulchre which was hewn out of a rock; and rolled a stone to the door of the sepulchre.
47 And Marie Magdalene, and Marie Ioses mother, behelde where he should be layed.
And Mary Magdalene, and Mary the mother of Joses observed where He was laid.

< Mark 15 >