< 1 Chronicles 8 >

1 Beniamin also begate Bela his eldest sonne, Ashbel the second, and Aharah the third,
А Венијамин роди Велу првенца свог, Асвила другог, и Ару трећег,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fift.
Ноја четвртог, и Рафу петог.
3 And the sonnes of Bela were Addar, and Gera, and Abihud,
А синови Велини беху: Адар и Гира и Авијуд,
4 And Abishua, and Naaman and Ahoah,
И Ависија и Наман и Ахоја,
5 And Gera, and Shephuphan, and Huram.
И Гира и Сефуван и Урам.
6 And these are the sonnes of Ehud: these were the chiefe fathers of those that inhabited Geba: and they were caryed away captiues to Monahath,
А ови беху синови Ехудови, беху поглавари домова отачких онима који живљаху у Гаваји, те их преселише у Манахат:
7 And Naaman, and Ahiah, and Gera, he caryed them away captiues: and he begate Vzza, and Ahihud.
Наман и Ахија и Гира, он их пресели; и роди Узу и Ахијуда.
8 And Shaharaim begate certaine in the coutrey of Moab, after he had sent away Hushim and Baara his wiues.
А Сарајим, пошто их посла, роди синове у земљи моавској с Усимом и Варом женама својим.
9 He begate, I say, of Hodesh his wife, Iobab and Zibia, and Mesha, and Malcham,
Роди с Одесом, женом својом Јовава и Сивију и Мису и Малхама,
10 And Ieuz and Shachia and Mirma: these were his sonnes, and chiefe fathers.
И Јеуса и Сахију и Мирму; ти беху синови његови, поглавари домова отачких.
11 And of Hushim he begat Ahitub and Elpaal.
А с Усимом роди Авитова и Елфала.
12 And the sonnes of Elpaal were Eber, and Misham and Shamed (which built Ono, and Lod, and the villages thereof)
И синови Елфалови беху: Евер и Мисам и Самед; он сазида Онан и Лод и села његова;
13 And Beriah and Shema (which were the chiefe fathers among the inhabitants of Aialon: they draue away the inhabitants of Gath)
И Верија и Сема, који беху поглавари домова отачких онима који живљаху у Ејалону; он испираше становнике гатске;
14 And Ahio, Shashak and Ierimoth,
А Ахио, Сасак и Јеремот,
15 And Sebadiah, and Arad, and Ader,
И Зевадија и Арад и Адер,
16 And Michael, and Ispah, and Ioha, the sonnes of Beriah,
И Михаило и Јеспа и Јоха беху синови Веријини;
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
А Завадија и Месулам и Езекије и Евер,
18 And Ishmerai and Izliah, and Iobab, the sonnes of Elpaal,
И Исмерај и Језлија и Јовав беху синови Елфалови;
19 Iakim also, and Zichri, and Sabdi,
А Јаким и Зихрије и Зивдије,
20 And Elienai, and Zillethai, and Eliel,
И Елинај и Зилтај и Елило,
21 And Adaiah, and Beraiah, and Shimrah the sonnes of Shimei,
И Адаја и Вераја и Симрат беху синови Семини;
22 And Ishpan, and Eber, and Eliel,
А Јесван и Евер и Елило,
23 And Abdon, and Zichri, and Hanan,
И Авдон и Зихрије и Анан,
24 And Hananiah, and Elam, and Antothiiah,
И Ананија и Елам и Антонија,
25 Iphedeiah and Penuel ye sonnes of Shashak,
И Јефедија и Фануило беху синови Сасакови;
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
А Самсерај и Сеарија и Готолија,
27 And Iaareshiah, and Eliah, and Zichri, the sonnes of Ieroham.
И Јересија и Илија и Зихрије беху синови Јероамови.
28 These were the chiefe fathers according to their generations, euen princes, which dwelt in Ierusalem.
То беху поглавари домова отачких по породицама својим, и наставаху у Јерусалиму.
29 And at Gibeon dwelt the father of Gibeon, and the name of his wife was Maachah.
А у Гаваону наставаше отац Гаваону; а жени му беше име Маха.
30 And his eldest sonne was Abdon, then Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
А син првенац његов беше Авдон, па Сур и Кис и Вал и Надав,
31 And Gidor, and Ahio, and Zacher.
И Гедор и Ахијо и Захер,
32 And Mikloth begate Shimeah: these also dwelt with their brethren in Ierusalem, euen by their brethren.
И Миклот, који роди Симеју. И они живљаху према браћи својој у Јерусалиму с браћом својом.
33 And Ner begate Kish, and Kish begat Saul, and Saul begate Ionathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
А Нир роди Киса; а Кис роди Саула; а Саул роди Јонатана и Малхисуја и Авинадава и Есвала.
34 And the sonne of Ionathan was Merib-baal, and Merib-baal begate Micah.
А син Јонатанов беше Меривал; а Меривал роди Миху;
35 And the sonnes of Micah were Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
А Мишини синови беху: Фитон и Малех и Тареја и Ахаз.
36 And Ahaz begate Iehoadah, and Iehoadah begate Alemeth, and Azmaueth, and Zimri, and Zimri begate Moza,
А Ахаз роди Јоаду; а Јоада роди Алемета и Азмавета и Зимрија. А Зимрије роди Мосу;
37 And Moza begate Bineah, whose sonne was Raphah, and his sonne Eleasah, and his sonne Azel.
А Моса роди Винеју; а његов син беше Рафа, а његов син Елеаса, а његов син Асило.
38 And Azel had sixe sonnes, whose names are these, Azrikam, Bocheru and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan: all these were the sonnes of Azel.
А Асило имаше шест синова, којима су имена: Азрикам, Вохеруј и Исмаило и Сеарија, и Овадија и Анан. Ти сви беху синови Асилови.
39 And the sonnes of Eshek his brother were Vlam his eldest sonne, Iehush the second, and Eliphelet the third.
А синови Исека брата његовог: Улам првенац му, Јеус други, и Елифелет трећи.
40 And the sonnes of Vlam were valiant men of warre which shot with the bow, and had many sonnes and nephewes, an hundreth and fiftie: all these were of the sonnes of Beniamin.
И беху синови Уламови јунаци, који натезаху лук, и имаху много синова и унука, сто и педесет. Сви ти беху од синова Венијаминових.

< 1 Chronicles 8 >