< Psalms 87 >

1 A song. A psalm of the descendants of Korah. The Lord founded the city on his holy mountain.
Ein Psalmlied der Kinder Korah. Sie ist fest gegründet auf den heiligen Bergen.
2 Jerusalem is the city that the Lord loves more than any other city in Israel.
Der HERR liebt die Tore Zions über alle Wohnungen Jakobs.
3 Many wonderful things are said of you, city of God! (Selah)
Herrliche Dinge werden in dir gepredigt, du Stadt Gottes. (Sela)
4 I mention Egypt and Babylon as those who know me, and in addition Philistia, Tyre, and Ethiopia—“this man was born there.”
Ich will predigen lassen Rahab und Babel, daß sie mich kennen sollen. Siehe, die Philister und Tyrer samt den Mohren werden daselbst geboren.
5 It will be said concerning Jerusalem, “Everyone was born there,” and the Most High will make it secure.
Man wird zu Zion sagen, daß allerlei Leute darin geboren werden und daß er, der Höchste, sie baue.
6 When the Lord registers the nations, he will write, “They were born there.” (Selah)
Der HERR wird zählen, wenn er aufschreibt die Völker: “Diese sind daselbst geboren.” (Sela)
7 Singers and dancers alike say, “Living here I am at home.”
Und die Sänger wie die im Reigen werden alle in dir singen, eins ums andere.

< Psalms 87 >