< Psalms 7 >

1 A psalm (shiggaion) of David, which he sang to the Lord concerning Cush, from the tribe of Benjamin. Lord my God, you are my protection. Save me from those who persecute me; please rescue me!
Senhor, meu Deus, em ti confio: salva-me de todos os que me perseguem, e livra-me;
2 Otherwise they will tear me apart like a lion, ripping me to pieces with no one to save me.
Para que ele não arrebate a minha alma, como leão, despedaçando-a, sem que haja quem a livre;
3 If I have done what I'm accused of, if my hands are guilty,
Senhor, meu Deus, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 If I have paid back a friend with evil, if I have robbed my enemy for no reason,
Se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo (antes livrei ao que me oprimia sem causa):
5 Then let my enemies chase me down; let them trample me in the dust and drag my reputation through the dirt. (Selah)
Persiga o inimigo a minha alma e alcance-a, calque aos pés a minha vida sobre a terra, e reduza a pó a minha glória. (Selah)
6 Stand up, Lord, in your anger, rise up against the fury of my enemies; wake up, Lord, and bring me justice!
Levanta-te Senhor, na tua ira; exalta-te por causa do furor dos meus opressores; e desperta por mim para o juízo que ordenaste.
7 Bring together the nations before you; rule them from your throne on high.
Assim te rodeará o ajuntamento de povos; por causa deles pois volta-te para as alturas.
8 The Lord judges all people. Defend me, Lord, because I do what is right, because of my integrity.
O Senhor julgará aos povos; julga-me, Senhor, conforme a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.
9 Please bring an end to the evil done by the wicked; vindicate those who do good, for you are the God of right who examines hearts and minds.
Tenha já fim a malícia dos ímpios; mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas os corações e os rins
10 The Most High God is my defense, the one who saves those who live right.
O meu escudo é de Deus, que salva os retos de coração.
11 God is a fair judge who is always hostile to evil.
Deus é um juiz justo, um Deus que se ira todos os dias.
12 If people do not change their minds, he will sharpen his sword. He has bent and strung his bow.
Se ele se não converter, amolará a sua espada; já tem armado o seu arco, e está aparelhado.
13 He has prepared weapons of death, he has his flaming arrows ready.
E já para ele preparou armas mortais; e porá em obra as suas setas inflamadas contra os perseguidores.
14 See how the wicked conceive evil! They are pregnant with trouble. They give birth to dishonesty.
Eis que ele está com dores de perversidade; concebeu trabalhos, e parirá mentiras,
15 They dig a deep hole to catch people, but then fall into it themselves.
Cavou um poço e o fez fundo, e caiu na cova que fez.
16 The trouble they cause rebounds to hit them on the head; their violence against others comes down on their own skulls.
A sua obra cairá sobre a sua cabeça; e a sua violência descerá sobre a sua mioleira.
17 I will thank the Lord because he does what is right; I will sing praises to the name of the Lord Most High.
Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do Senhor altíssimo.

< Psalms 7 >