< Psalms 67 >

1 For the music director. To be accompanied by stringed instruments. A psalm. A song. May God be gracious to us and bless us. May he look favorably on us. (Selah)
Voor muziekbegeleiding; met harpen. Een psalm; een lied. God zij ons genadig, en zegene ons, En doe zijn aanschijn over ons lichten;
2 May everyone on earth come to know your ways, your salvation among all people.
Opdat men op aarde zijn wegen erkenne, Onder alle volken zijn heil.
3 May the people praise you, God; may all the people praise you.
De volkeren moeten U prijzen, o God; Alle naties moeten U loven!
4 May they be happy and sing for joy because you judge people fairly, and you guide everyone on earth. (Selah)
De volkeren zullen juichen en jubelen, Omdat Gij de wereld rechtvaardig regeert, Met gerechtigheid de volkeren richt, En de naties op aarde bestuurt.
5 May the people praise you, God; may all the people praise you.
De volkeren moeten U prijzen, o God; Alle naties moeten U loven!
6 The earth has produced its crops; and God, our God, has blessed us.
De aarde heeft haar oogst gegeven, De Heer, onze God, ons gezegend;
7 God will bless us, and all people everywhere will respect him.
Moge God ons blijven zegenen, En alle grenzen der aarde Hem vrezen. De volkeren moeten U prijzen, o God; Alle naties moeten U loven!

< Psalms 67 >