< Psalms 33 >

1 Let those who do good shout for joy—those who live right should praise him!
Pravednici, Jahvi kličite! Hvaliti ga pristoji se čestitima.
2 Praise the Lord with the lyre, play music to him on the ten-stringed harp.
Slavite Jahvu na harfi, na liri od deset žica veličajte njega!
3 Sing a new song to him; play your instruments well and shout for joy.
Pjesmu novu zapjevajte njemu i glazbala skladna popratite poklicima.
4 For the word of the Lord is true, and he is trustworthy in everything he does.
Jer prÓava je riječ Jahvina i vjernost su sva djela njegova.
5 He loves all that is good and right; the earth is full of the Lord's trustworthy love.
On ljubi pravdu i pravo: puna je zemlja dobrote Jahvine.
6 The Lord spoke the word and the heavens were made; his mouth breathed all the stars into existence.
Jahvinom su riječju nebesa sazdana i dahom usta njegovih sva vojska njihova.
7 He gathers the waters of the sea together, he keeps the ocean depths in store.
Vodu morsku on sabire kao u mješinu i bezdane stavlja u spremišta.
8 Let all the earth show reverence to the Lord; let all the world's inhabitants be in awe of him.
Zemlja sva neka pred Jahvom strepi, neka ga se boje svi stanovnici svijeta!
9 For he spoke and the world came into existence; he gave the command and it was created.
Jer on reče - i sve postade, naredi - i sve se stvori.
10 The Lord foils the decisions of the nations, he frustrates the plans of the peoples,
Jahve razbija nakane pucima, mrsi namjere narodima.
11 But the Lord's plan stands forever—what he decides lasts for all generations.
Naum Jahvin dovijeka ostaje i misli srca njegova od koljena do koljena.
12 Happy is the nation whose God is the Lord, the people he has chosen as specially belonging to him.
Blago narodu kojemu je Jahve Bog, Narodu koji on odabra sebi za baštinu!
13 The Lord looks from heaven and sees the whole of humanity,
Gospodin motri s nebesa i gleda sve sinove čovječje.
14 from his throne he watches all those who live on earth.
Iz svoga prebivališta motri sve stanovnike zemaljske:
15 He created their minds, so he knows everything they do.
on je svima srca stvorio i pazi na sva djela njihova.
16 Even the greatest army cannot save a king; the greatest strength cannot save a warrior.
Ne spasava kralja vojska mnogobrojna, ne spasava velika (sila) junaka.
17 Don't deceive yourself: a warhorse can't give you victory—even its incredible strength won't save you.
Isprazno se od konja nadati spasenju, jačina njegova ne izbavlja.
18 The Lord watches over those who reverently follow him, those who place their hope in his trustworthy love
Oko je Jahvino nad onima koji ga se boje, nad onima koji se uzdaju u milost njegovu:
19 to save them from death and to keep them alive when famine strikes.
da im od smrti život spasi, da ih hrani u danima gladi.
20 We place our confidence in the Lord; he is our help and our defender.
Naša se duša Jahvi nada, on je pomoć i zaštita naša.
21 We are so happy about him, for we trust in his holy character.
Srce nam se u njemu raduje, u njegovo sveto ime mi se uzdamo.
22 Lord, let your trustworthy love rest upon us as we hope in you.
Neka dobrota tvoja, o Jahve, bude nad nama, kao što se mi u tebe uzdamo!

< Psalms 33 >