< Psalms 3 >

1 A psalm of David concerning the time he had to flee from his son Absalom. Lord, my enemies have become so many; so many are rebelling against me.
Psaume de David, lorsqu'il fuyait devant Absalom, son fils, Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Que de gens se lèvent contre moi!
2 So many are telling me, “God can't save you!” (Selah)
Combien disent à mon sujet: «Point de salut pour lui auprès de Dieu!» (Pause)
3 But you, Lord, are a shield protecting me. You give me victory; you hold my head high.
Mais toi, ô Éternel, tu es mon bouclier; Tu es ma gloire, tu es celui qui me fait redresser la tête.
4 I cry out to the Lord for help, and he answers me from his holy mountain. (Selah)
Ma voix invoque l'Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. (Pause)
5 I lie down to sleep, and in the morning I wake up because the Lord takes care of me.
Je me suis couché et je me suis endormi. Je me suis réveillé car l'Éternel me soutient.
6 I'm not afraid of tens of thousands who surround me, people who are against me.
Je ne crains point les milliers d'hommes Qui m'assiègent de toutes parts.
7 Stand up for me, Lord! Save me, my God! Hit all my enemies on the cheek; break the teeth of the wicked!
Lève-toi, ô Éternel! Sauve-moi, ô mon Dieu! Tu as frappé à la joue tous mes ennemis; Tu as brisé les dents des méchants.
8 Salvation belongs to you, Lord; may you be a blessing to your people. (Selah)
Le salut vient de l'Éternel. Que ta bénédiction soit sur ton peuple! (Pause)

< Psalms 3 >