< Psalms 24 >

1 A psalm of David. The earth is the Lord's, and everything that is in it belongs to him. The world is his, and everyone who lives there.
Psaume de David. La terre est à l'Éternel, et tout ce qu'elle contient. Ainsi que le monde et ceux qui l'habitent.
2 For he is the one who laid its foundations on the seas, setting it in place on the waters.
C'est Lui qui l'a établie sur les rives des mers Et qui en a jeté les fondements sur les bords des fleuves.
3 Who is allowed to go up the Lord's mountain? Who is permitted to stand in his holy place?
Qui pourra monter à la montagne de l'Éternel, Et qui pourra subsister dans son saint lieu?
4 Those who have clean hands and pure minds, who don't worship idols, and who don't lie under oath.
C'est l'homme qui a les mains nettes et le coeur pur, Dont l'âme ne se porte pas vers le mensonge. Et qui ne jure pas pour tromper.
5 They will take with them the blessing of the Lord, vindicated by the God who saves them.
Il obtiendra de l'Éternel la bénédiction. Et, du Dieu de son salut, la miséricorde.
6 These are the kind of people who may go to the Lord and worship before you, God of Jacob. (Selah)
Telle est la race de ceux qui te cherchent. De ceux qui recherchent ta face; telle est la race de Jacob! (Pause)
7 Open up, you gates! Swing wide, you ancient doors! Let the King of glory come in!
Portes, élevez vos voûtes! Ouvrez-vous toutes grandes, portes éternelles, Et le Roi de gloire entrera.
8 Who is this King of glory? The Lord, strong and powerful, mighty in battle.
Qui est ce Roi de gloire? C'est l'Éternel, le fort, le puissant, L'Éternel, puissant dans les batailles.
9 Open up, you gates! Swing wide, you ancient doors! Let the King of glory come in!
Portes, élevez vos voûtes! Élevez-les, portes éternelles. Et le Roi de gloire entrera.
10 Who is this King of glory? The Lord Almighty, he is the King of glory! (Selah)
Qui est-il, ce Roi de gloire? C'est l'Éternel des armées; C'est lui qui est le Roi de gloire! (Pause)

< Psalms 24 >