< Psalms 145 >

1 A psalm of David. A song of praise. I will glorify you, my God and King! I will praise who you are forever and ever!
En lovsang av David. Jeg vil ophøie dig, min Gud, du som er kongen, og jeg vil love ditt navn evindelig og alltid.
2 I will praise you every day; I will praise your character forever and ever!
Hver dag vil jeg love dig, og jeg vil prise ditt navn evindelig og alltid.
3 The Lord is great and deserves much praise! His greatness cannot be measured!
Herren er stor og høilovet, og hans storhet er uransakelig.
4 Let every generation tell the next all that you do, sharing the stories of your amazing miracles!
En slekt skal lovprise for den annen dine gjerninger, og dine veldige gjerninger skal de forkynne.
5 They will speak of your majesty, your glorious splendor, and I will meditate on the wonderful things you have done.
På din majestets herlighet og ære og på dine undergjerninger vil jeg grunde.
6 They will speak of the power of your awesome actions, and I will say how wonderful you are.
Og om dine sterke og forferdelige gjerninger skal de tale, og dine store gjerninger vil jeg fortelle.
7 They will explain to everyone how famous you are for your tremendous goodness, and joyfully celebrate how you always do what is right.
Minneord om din store godhet skal de la strømme ut og synge med fryd om din rettferdighet.
8 The Lord is merciful and gracious, not easily angered, and full of trustworthy love.
Herren er nådig og barmhjertig, langmodig og stor i miskunnhet.
9 The Lord is good to everyone, and he shows mercy to all his created beings.
Herren er god imot alle, og hans barmhjertighet er over alle hans gjerninger.
10 All the created beings will thank you, Lord, and all who faithfully follow you will praise you.
Alle dine gjerninger skal prise dig, Herre, og dine fromme skal love dig.
11 They will praise the glory of your kingdom, and talk about your power.
Om ditt rikes herlighet skal de tale og fortelle om ditt velde,
12 They will explain to people your wonderful miracles, and the glorious splendor of your kingdom.
for å kunngjøre for menneskenes barn dine veldige gjerninger og ditt rikes herlighet og ære.
13 Your kingdom never ends, and your rule continues for all generations. What the Lord promises can always be trusted; he is merciful in all he does.
Ditt rike er et rike for alle evigheter, og ditt herredømme varer gjennem alle slekter.
14 The Lord helps up all those who fall down; he lifts up all those who are bowed down.
Herren støtter alle dem som faller, og opreiser alle nedbøiede.
15 All eyes are on you, waiting in hope, and you give food at just the right time.
Alles øine vokter på dig, og du gir dem deres føde i sin tid.
16 You give generously and satisfy the needs of every living thing.
Du oplater din hånd og metter alt levende med velbehag.
17 The Lord does right in everything—his actions are always trustworthy.
Herren er rettferdig i alle sine veier og miskunnelig i alle sine gjerninger.
18 The Lord is close to all who ask for his help, to all who ask in sincerity.
Herren er nær hos alle dem som kaller på ham, hos alle som kaller på ham i sannhet.
19 He satisfies the needs of those who follow him. He hears their cries for help and he saves them.
Han gjør efter deres velbehag som frykter ham, og han hører deres rop og frelser dem.
20 The Lord takes care of all those who love him, but he will destroy all those who are wicked.
Herren bevarer alle dem som elsker ham; men alle de ugudelige ødelegger han.
21 I will speak in praise of the Lord, and may everyone honor his holy character, forever and ever.
Min munn skal uttale Herrens pris, og alt kjød skal love hans hellige navn evindelig og alltid.

< Psalms 145 >