< Psalms 136 >

1 Thank the Lord, because he is good! For his trustworthy love lasts forever.
Halleluja! Looft Jahweh, want Hij is goed: Zijn genade duurt eeuwig!
2 Thank the Lord, the God of gods! For his trustworthy love lasts forever.
Looft den God der goden: Zijn genade duurt eeuwig!
3 Thank the Lord of lords! For his trustworthy love lasts forever.
Looft den Heer der heren: Zijn genade duurt eeuwig!
4 To him who alone does amazing things! For his trustworthy love lasts forever.
Die grote wonderen doet, Hij alleen: Zijn genade duurt eeuwig!
5 To him who knew how to make the heavens. For his trustworthy love lasts forever.
Die met wijsheid de hemelen schiep: Zijn genade duurt eeuwig!
6 To him who spread out the earth over the waters. For his trustworthy love lasts forever.
De aarde op de wateren legde: Zijn genade duurt eeuwig!
7 To him who made the lights above. For his trustworthy love lasts forever.
De grote lichten heeft gemaakt: Zijn genade duurt eeuwig!
8 The sun to rule the day. For his trustworthy love lasts forever.
De zon, om over de dag te heersen: Zijn genade duurt eeuwig!
9 The moon and stars to rule the night. For his trustworthy love lasts forever.
Maan en sterren, om te heersen over de nacht: Zijn genade duurt eeuwig!
10 To him who struck down the firstborn in Egypt. For his trustworthy love lasts forever.
Die Egypte in zijn eerstgeborenen sloeg: Zijn genade duurt eeuwig!
11 He led his people out of Egypt. For his trustworthy love lasts forever.
En Israël uit zijn midden voerde: Zijn genade duurt eeuwig!
12 He did this with his strong hand and outstretched arm. For his trustworthy love lasts forever.
Met sterke hand, en vaste arm: Zijn genade duurt eeuwig!
13 To him who parted the Red Sea. For his trustworthy love lasts forever,
Die de Rode Zee in tweeën kliefde: Zijn genade duurt eeuwig!
14 And led Israel through it. For his trustworthy love lasts forever.
Israël erdoor deed gaan: Zijn genade duurt eeuwig!
15 But threw Pharaoh and his army into the Red Sea. For his trustworthy love lasts forever.
Maar Farao in de Rode Zee heeft gestort met zijn heir: Zijn genade duurt eeuwig!
16 To him who led his people through the wilderness. For his trustworthy love lasts forever.
Die zijn volk door de woestijn heeft geleid: Zijn genade duurt eeuwig!
17 To him who struck down powerful kings. For his trustworthy love lasts forever.
Machtige vorsten versloeg: Zijn genade duurt eeuwig!
18 To him who killed powerful kings. For his trustworthy love lasts forever.
Beroemde koningen doodde: Zijn genade duurt eeuwig!
19 Sihon, king of the Amorites. For his trustworthy love lasts forever.
Sichon, den vorst der Amorieten: Zijn genade duurt eeuwig!
20 Og, king of Bashan. For his trustworthy love lasts forever.
Og, den koning van Basjan: Zijn genade duurt eeuwig! En alle vorsten van Kanaän: Zijn genade duurt eeuwig!
21 He gave Israel their land to possess. For his trustworthy love lasts forever.
Die hun land ten erfdeel gaf: Zijn genade duurt eeuwig!
22 He granted ownership to his servant Israel. For his trustworthy love lasts forever.
Tot bezit aan Israël; zijn dienaar: Zijn genade duurt eeuwig!
23 He remembered us even in our humiliation. For his trustworthy love lasts forever.
Die in onze vernedering ons gedacht: Zijn genade duurt eeuwig!
24 He rescued us from our enemies. For his trustworthy love lasts forever.
En ons van onzen vijand verloste: Zijn genade duurt eeuwig!
25 To the one who provides food for every living creature. For his trustworthy love lasts forever.
Die voedsel geeft aan al wat leeft: Zijn genade duurt eeuwig!
26 Thank the God of heaven! For his trustworthy love lasts forever.
Looft den God der hemelen: Zijn genade duurt eeuwig!

< Psalms 136 >