< Psalms 112 >

1 Praise the Lord! Happy are those who respect the Lord, who love to do what he says!
Louez l'Éternel! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, Qui trouve tout son plaisir dans ses commandements!
2 Their descendants will prosper in the land; the children of those who do good will be blessed.
Sa postérité sera puissante sur la terre; La race des hommes droits sera bénie.
3 Their families will be wealthy; the good they do has eternal results.
L'abondance et la richesse sont dans la maison du juste, Et sa justice demeure éternellement.
4 Light shines in the darkness for those who live right, for those who are gracious, compassionate, and good.
La lumière se lève, même au sein des ténèbres, Pour l'homme droit, Pour celui qui est compatissant, miséricordieux et juste.
5 Good things come to those who are generous in their lending and are honest in doing business.
Heureux l'homme compatissant. Celui qui prête aux malheureux: Il gagnera sa cause en justice;
6 They will never fall. Those who live right won't be forgotten.
Car il ne sera jamais ébranlé. La mémoire du juste vivra éternellement.
7 They aren't afraid of bad news because they rely totally on the Lord.
Il n'a pas à craindre les bruits malveillants; Son coeur est ferme, plein de confiance en l'Éternel.
8 They are confident and brave, and see their enemies defeated.
Son coeur est inébranlable, inaccessible à la crainte: Il verra un jour la confusion de ses ennemis.
9 They share generously, giving to the poor; the good they do has eternal results. They are greatly respected.
Il a distribué, il a donné ses biens aux pauvres; Sa justice demeure éternellement: Honoré de tous, il peut lever la tête.
10 The wicked observe all this and are mad; they gnash their teeth in anger. They waste away, and all that they hoped for comes to nothing.
Le méchant voit avec envie le bonheur du juste; Il grince des dents et se consume: Ainsi sont frappés d'impuissance les souhaits des méchants.

< Psalms 112 >