< Psalms 111 >

1 Praise the Lord! I will thank the Lord with all my heart in the congregation of the faithful.
Louez l'Éternel! Je célébrerai l'Éternel de tout mon coeur. Dans le conseil et l'assemblée des hommes droits.
2 All the wonderful things the Lord has done are studied by everyone who loves them.
Les oeuvres de l'Éternel sont grandes; Elles font l'admiration de tous ceux qui les aiment.
3 His majesty and honor are revealed by what he does; his goodness lasts forever.
Ses actes font éclater sa splendeur et sa magnificence. Et sa justice demeure éternellement.
4 He wants the wonderful things he has done to be remembered; the Lord is gracious and kind.
Il a perpétué le souvenir de ses oeuvres merveilleuses. L'Éternel est miséricordieux et compatissant:
5 He feeds those who respect him; he always remembers the agreement he made.
Il donne leur nourriture à ceux qui le craignent; Il se souvient toujours de son alliance.
6 He demonstrated to his people the powerful things he could do by giving them the lands of other nations.
Il a montré à son peuple la puissance de ses oeuvres, En lui donnant l'héritage des nations.
7 Everything he does can be depended on, and is right; all his commandments are trustworthy.
Les oeuvres de ses mains ne sont que vérité et que justice. Et tous ses commandements sont immuables.
8 They remain rock-solid forever. He was true and right in saying what should be done.
Ils sont inébranlables pour toujours, à perpétuité; Car ils ont pour fondement la vérité et la droiture.
9 He delivered his people. He commanded that his agreement would continue forever. How holy and awesome is his reputation!
Il a envoyé la délivrance à son peuple; Il a établi son alliance pour toujours. Son nom est saint et redoutable.
10 The beginning of wisdom is honoring the Lord. Those who follow what he says do well. He is to be praised forever!
La crainte de l'Éternel est le commencement de la sagesse: Ceux qui observent ses lois sont vraiment sages. Sa louange subsiste éternellement.

< Psalms 111 >