< Psalms 103 >

1 A psalm of David. Let every part of me praise the Lord; let my whole being praise his holy character.
Un salmo de David. Alaba, alma mía, al Señor; que todo mi ser alabe su santo nombre.
2 Let every part of me praise the Lord; don't let me forget the wonderful things he's done for me.
Alaba, alma mía, al Señor; y que no olvide mi ser las maravillosas cosas que él ha hecho por mí.
3 He forgives my sins, and he heals all my diseases.
Él perdona mis pecados, y cura todas mis enfermedades.
4 He saves me from death; he honors me with trustworthy love and mercy.
Me salva de la muerte; me honra con su gran amor y misericordia.
5 He fills my life with all that's good; he makes me young again, strong as an eagle.
Llena mi vida con todo lo que es bueno; me rejuvenece, y me hace fuerte como un águila.
6 The Lord does what is right, and vindicates those who are exploited.
El Señor hace lo que está bien, y defiende a los que son abusados.
7 He explained his ways to Moses: he told the people of Israel what he was going to do.
Él explicó sus caminos a moisés: le dijo al pueblo de Israel lo que iba a hacer.
8 The Lord is kind and gracious, not quick-tempered, and full of trustworthy love.
El Señor es amable y lleno de gracia, y no rápido para la ira. Lleno de amor y justicia.
9 He doesn't keep on accusing us; he doesn't stay angry with us forever.
Él no nos acusa; ni permanece para siempre airado con nosotros.
10 He does not punish us for our sins as he ought to; he does not pay us back for our wrongdoing as we deserve.
No nos castiga por nuestros pecados, como debería hacer; no nos devuelve todas las cosas malas que hacemos, aunque lo merezcamos.
11 For as high as the heavens are above the earth is the extent of his trustworthy love to those who honor him.
Porque tan grande como los cielos que están sobre la tierra es su amor con los que le honran.
12 As far as the east is from the west is how far the Lord has taken our sins away from us.
Tan lejos como el este está del oeste es como el Señor ha echado fuera nuestros pecados.
13 Like a loving father, the Lord is kind and compassionate to those who follow him.
Como un padre amoroso, el Señor es amable y compasivo con quienes le siguen.
14 For he knows how we are made; he remembers we are only dust.
Porque él sabe cómo fuimos hechos; él recuerda que somos solo polvo.
15 Human lifetimes are like grass: we blossom like flowers in a field,
La vida de los seres humanos es como la grama: florecemos como plantas en un campo,
16 but then the wind blows and we are gone, disappearing without a trace.
pero entonces el viento sopla, y nos vamos, desapareciendo sin dejar rastro.
17 But the Lord's trustworthy love lasts for all eternity to those who accept him; his goodness to all generations,
Pero el gran amor de Dios durará para toda la eternidad con aquellos que le siguen; su bondad perdurará por todas las generaciones,
18 to those who keep his agreement and who remember to follow his commandments.
con aquellos que cumplen sus convenios y sus mandamientos.
19 The Lord has set up his throne in the heavens, and he rules over all.
El Señor ha establecido su trono en los cielos, y gobierna sobre todas las cosas.
20 Praise the Lord, you angels, you powerful ones who do what he says, listening to what he tells you!
¡Alaben al Señor, ángeles, ustedes poderosos que hacen lo que él dice, escuchando lo que él les ordena!
21 Praise the Lord, you heavenly armies who serve him and carry out his will!
¡Alaben al Señor, ustedes ejércitos celestiales que le sirven y cumplen su voluntad!
22 Praise the Lord, everything in his creation, everyone under his rule, and let every part of me praise the Lord!
¡Alabe al Señor, toda cosa en su creación, todos bajo su gobierno! ¡Alaba, alma mía, al Señor!

< Psalms 103 >