< Proverbs 9 >

1 Wisdom has built her house; she has prepared its seven pillars.
智慧はその家を建て その七の柱を砍成し
2 She has slaughtered her animals for meat; she has mixed her wine; and she has set her table.
その畜を宰り その酒を混和せ その筵をそなへ
3 She has sent out her servant girls with invitations. She calls out from the highest places of the town,
その婢女をつかはして邑の高處に呼はりいはしむ
4 “Everybody who needs to learn, come and see me!” To people who don't have any sense she says,
拙者よここに來れと また智慧なき者にいふ
5 “Come, eat my food, and drink the wine I have mixed.
汝等きたりて我が糧を食ひ わがまぜあはせたる洒をのみ
6 Leave your foolish ways and you will live; follow the path that makes sense.”
拙劣をすてて生命をえ 聡明のみちを行め
7 If you correct a mocker all you get are insults; if you argue with the wicked all you get is abuse.
嘲笑者をいましむる者は恥を己にえ 惡人を責むる者は疵を己にえん
8 So don't argue with mockers or they'll only hate you; argue with the wise and they'll love you.
嘲笑者を責むることなかれ 恐くは彼なんぢを惡まん 智慧ある者をせめよ 彼なんぢを愛せん
9 Educate the wise and they'll become even wiser; teach those who live right and they will increase their learning.
智慧ある者に授けよ 彼はますます智慧をえん 義者を教へよ 彼は知識に監まん
10 Honoring the Lord is the beginning of wisdom; knowledge of the Holy One brings insight.
ヱホバを畏るることは智慧の根本なり 聖者を知るは聡明なり
11 Through wisdom you'll have many more days, increasing the years of your life.
我により汝の日は多くせられ 汝のいのちの年は増べし
12 If you are wise, you are the one to profit from it; if you scoff, you alone will have to suffer the consequences.
汝もし智慧あらば自己のために智慧あるなり 汝もし嘲らば汝ひとり之を負ん
13 Stupidity is like a loud, ignorant woman who doesn't know anything.
愚なる婦は嘩しく且つたなくして何事をも知らず
14 She sits at the door of her house, on a seat in the high places of the town,
その家の門に坐し邑のたかき處にある座にすわり
15 calling out to those passing by, going about their business,
道をますぐに過る往來の人を招きていふ
16 “Everybody who needs to learn, come and see me!” To people who don't have any sense she says,
拙者よここに來れと また智慧な在りき人にむかひては之にいふ
17 “Stolen water is sweet, and food eaten in secret tastes good!”
竊みたる水は甘く密かに食ふ糧は美味ありと
18 But they don't know that the dead are there, that those she's invited are in the depths of the grave. (Sheol h7585)
彼處にある者は死し者その客は陰府のふかき處にあることを是等の人は知らざるなり (Sheol h7585)

< Proverbs 9 >