< Proverbs 19 >

1 Better to be poor but honest than stupid and tell lies.
melior est pauper qui ambulat in simplicitate sua quam torquens labia insipiens
2 It's not good to be someone who doesn't think. If you rush, things go wrong.
ubi non est scientia animae non est bonum et qui festinus est pedibus offendit
3 People mess up their lives by their own stupidity, and then get angry with the Lord.
stultitia hominis subplantat gressus eius et contra Deum fervet animo suo
4 If you're rich, you get a lot of friends, but if you're poor, you lose any friends you had.
divitiae addunt amicos plurimos a paupere autem et hii quos habuit separantur
5 A false witness will be punished; liars won't get away with their lies.
testis falsus non erit inpunitus et qui mendacia loquitur non effugiet
6 Many ask favors from important people, and everyone's a friend of the generous.
multi colunt personam potentis et amici sunt dona tribuenti
7 If a poor man's relatives can't stand him, how much more will his friends avoid him! He tries to talk with them but they don't listen.
fratres hominis pauperis oderunt eum insuper et amici procul recesserunt ab eo qui tantum verba sectatur nihil habebit
8 If you become wise, you have good self-esteem; if you learn good sense you'll be successful.
qui autem possessor est mentis diligit animam suam et custos prudentiae inveniet bona
9 A false witness will be punished; people who tell lies will perish.
testis falsus non erit inpunitus et qui loquitur mendacia peribit
10 It's not right for stupid people to live in luxury, and it's even worse for a slave to rule over leaders.
non decent stultum deliciae nec servum dominari principibus
11 If you have good sense you'll be slow to get angry; you gain respect by forgiving wrongs.
doctrina viri per patientiam noscitur et gloria eius est iniqua praetergredi
12 When a king gets angry, he sounds like a roaring lion; but his kindness is as soft as dew on the grass.
sicut fremitus leonis ita et regis ira et sicut ros super herbam ita hilaritas eius
13 A stupid son makes his father miserable, and an argumentative wife is like dripping that never stops.
dolor patris filius stultus et tecta iugiter perstillantia litigiosa mulier
14 You inherit a house and wealth from your father, but a sensible wife is a gift from the Lord.
domus et divitiae dantur a patribus a Domino autem proprie uxor prudens
15 Lazy people are often fast asleep, but idleness means they're hungry.
pigredo inmittit soporem et anima dissoluta esuriet
16 Keep the commandments, and you'll live; despise them and you'll die.
qui custodit mandatum custodit animam suam qui autem neglegit vias suas mortificabitur
17 If you're kind to the poor, you're lending to the Lord, and he will repay you well for what you've done.
feneratur Domino qui miseretur pauperis et vicissitudinem suam reddet ei
18 Discipline your son while there's still hope, but don't kill him.
erudi filium tuum ne desperes ad interfectionem autem eius ne ponas animam tuam
19 People who often get angry have to pay the penalty; if you help them, you'll have to do it again.
qui inpatiens est sustinebit damnum et cum rapuerit aliud adponet
20 Listen to advice and accept instruction so that you'll eventually become wise.
audi consilium et suscipe disciplinam ut sis sapiens in novissimis tuis
21 Human beings make many plans in their minds, but the final decision is the Lord's.
multae cogitationes in corde viri voluntas autem Domini permanebit
22 The most desirable thing in anyone is trustworthy love; it is better to be poor than a liar.
homo indigens misericors est et melior pauper quam vir mendax
23 Honoring the Lord is life, and you will rest contentedly, safe from harm.
timor Domini ad vitam et in plenitudine commorabitur absque visitatione pessimi
24 Lazy people put their hands in a dish, and won't even lift the food to their mouths.
abscondit piger manum suam sub ascella nec ad os suum adplicat eam
25 If you punish someone who mocks, you may help an immature person to learn. Correct the wise, and they become wiser.
pestilente flagellato stultus sapientior erit sin autem corripueris sapientem intelleget disciplinam
26 A son who abuses his father and chases away his mother brings shame and disgrace.
qui adfligit patrem et fugat matrem ignominiosus est et infelix
27 My son, stop listening to my instruction and you'll soon give up following wisdom.
non cesses fili audire doctrinam nec ignores sermones scientiae
28 A crooked witness makes a mockery of justice; and the wicked wolf down evil.
testis iniquus deridet iudicium et os impiorum devorat iniquitatem
29 Punishment is ready for those who mock; flogging is ready for the backs of the stupid.
parata sunt derisoribus iudicia et mallei percutientes stultorum corporibus

< Proverbs 19 >