< Proverbs 15 >

1 A kind reply wards off anger, but hurtful words make people mad.
A resposta branda desvia o furor, mas a palavra de dor suscita a ira.
2 What wise people say makes knowledge attractive, but stupid people talk a lot of nonsense.
A língua dos sábios adorna a sabedoria, mas a boca dos tolos derrama a estultícia.
3 The Lord sees everywhere, watching the evil and the good.
Os olhos do Senhor estão em todo o lugar, contemplando os maus e os bons.
4 Gentle words are a source of life, but telling lies does a lot of damage.
A medicina da língua é árvore de vida, mas a perversidade nela quebranta o espírito.
5 Only a foolish son despises his father's instruction, but one who accepts correction is sensible.
O tolo despreza a correção de seu pai, mas o que observa a repreensão prudentemente se haverá.
6 There's plenty of treasure where good people live, but the income of the wicked brings them trouble.
Na casa do justo há um grande tesouro, mas nos frutos do ímpio há perturbação.
7 Wise people share their knowledge, but stupid people don't think like that.
Os lábios dos sábios derramarão o conhecimento, mas o coração dos tolos não fará assim.
8 The Lord hates the sacrifices of the wicked, but he loves the prayers of the good.
O sacrifício dos ímpios é abominável ao Senhor, mas a oração dos retos é o seu contentamento.
9 The Lord hates the ways of the wicked, but he loves those who do what is right.
O caminho do ímpio é abominável ao Senhor, mas ao que segue a justiça amará.
10 If you leave the right path you will be severely disciplined; anyone who hates correction will die.
Correção molesta há para o que deixa a vereda, e o que aborrece a repreensão morrerá.
11 Those already dead have no secrets from the Lord—how much more does he know our thoughts! (Sheol h7585)
O inferno e a perdição estão perante o Senhor: quanto mais os corações dos filhos dos homens? (Sheol h7585)
12 Scoffers don't like to be corrected, so they don't go to the wise for advice.
Não ama o escarnecedor aquele que o repreende, nem se chegará aos sábios.
13 If you're happy inside, you'll have a cheerful face, but if you're sad, you look crushed.
O coração alegre aformoseia o rosto, mas pela dor do coração o espírito se abate.
14 An insightful mind looks for knowledge, but stupid people feed on foolishness.
O coração entendido buscará o conhecimento, mas a boca dos tolos se apascentará de estultícia.
15 The life of poor people is hard, but if you stay cheerful, it's a continual feast.
Todos os dias do oprimido são maus, mas o coração alegre é um banquete contínuo.
16 It's better to respect the Lord and only have a little than to have plenty of money and the trouble that comes with it.
Melhor é o pouco com o temor do Senhor, do que um grande tesouro, onde há inquietação.
17 Better a dinner of vegetables where there's love than eating meat with hatred.
Melhor é a comida de hortaliça, onde há amor, do que o boi cevado, e com ele o ódio.
18 Short-tempered people stir up trouble, but those slow to anger calm things down.
O homem iracundo suscita contendas, mas o longânimo apaziguará a luta.
19 The way of lazy people is overgrown with thorns, but the path of the good is an open highway.
O caminho do preguiçoso é como a sebe de espinhos, mas a vereda dos retos está bem igualada.
20 A wise son makes his father happy, but a stupid man despises his mother.
O filho sábio alegrará a seu pai, mas o homem insensato despreza a sua mãe.
21 Stupidity makes people with no sense happy, but sensible people do what is right.
A estultícia é alegria para o que carece de entendimento, mas o homem entendido anda retamente.
22 Plans fall apart without good advice, but with plenty of advisors they're successful.
Os pensamentos se dissipam, quando não há conselho, mas com a multidão de conselheiros se confirmarão.
23 A good answer makes people happy—it's great to say the right thing at the right moment!
O homem se alegra na resposta da sua boca, e a palavra a seu tempo quão boa é!
24 Life's path for the wise leads upwards, so that they can avoid the grave below. (Sheol h7585)
Para o entendido, o caminho da vida vai para cima, para que se desvie do inferno de baixo. (Sheol h7585)
25 The Lord pulls down the house of the proud, but he protects the boundaries of the widow's property.
O Senhor arrancará a casa dos soberbos, mas estabelecerá o termo da viúva.
26 The Lord hates the thoughts of the wicked, but he honors the words of the pure.
Abomináveis são ao Senhor os pensamentos do mau, mas as palavras dos limpos são apráziveis.
27 People greedy for ill-gotten gains make trouble for their families, but those who hate bribes will live.
O que exercita avareza perturba a sua casa, mas o que aborrece presentes viverá.
28 Good people think how best to answer questions, but stupid people say all kinds of evil things.
O coração do justo medita o que há de responder, mas a boca dos ímpios derrama em abundância coisas más.
29 The Lord keeps his distance from the wicked, but he hears the prayers of the good.
Longe está o Senhor dos ímpios, mas escutará a oração dos justos.
30 Bright eyes make you happy, and good news makes you feel good.
A luz dos olhos alegra o coração, a boa fama engorda os ossos.
31 If you pay attention to positive advice you'll be one of the wise.
Os ouvidos que escutam a repreensão da vida no meio dos sábios farão a sua morada.
32 If you ignore instruction you have no self-esteem, but if you listen to correction you gain understanding.
O que rejeita a correção menospreza a sua alma, mas o que escuta a repreensão adquire entendimento.
33 Respect for the Lord teaches wisdom; humility goes before honor.
O temor do Senhor é a correção da sabedoria, e diante da honra vai a humildade.

< Proverbs 15 >