< Leviticus 18 >

1 The Lord told Moses,
וידבר יהוה אל משה לאמר
2 “Tell the Israelites: I am the Lord your God.
דבר אל בני ישראל ואמרת אלהם אני יהוה אלהיכם
3 Don't follow the ways of Egypt where you used to live, and don't follow the ways of Canaan where I'm going to take you. Don't adopt their practices.
כמעשה ארץ מצרים אשר ישבתם בה לא תעשו וכמעשה ארץ כנען אשר אני מביא אתכם שמה לא תעשו ובחקתיהם לא תלכו
4 Do what I tell you and keep my rules. I am the Lord your God.
את משפטי תעשו ואת חקתי תשמרו ללכת בהם אני יהוה אלהיכם
5 If you keep my rules and do what I tell you, you will live. I am the Lord.
ושמרתם את חקתי ואת משפטי אשר יעשה אתם האדם וחי בהם אני יהוה
6 Don't have sex with a close relative.
איש איש אל כל שאר בשרו לא תקרבו לגלות ערוה אני יהוה
7 Don't shame your father by having sex with your mother. She is your mother; don't have sex with her.
ערות אביך וערות אמך לא תגלה אמך הוא לא תגלה ערותה
8 Don't have sex with any of your father's wives and shame your father.
ערות אשת אביך לא תגלה ערות אביך הוא
9 Don't have sex with your sister, whether she's your father's daughter or your mother's daughter, or whether she was born in the same house as you or somewhere else.
ערות אחותך בת אביך או בת אמך מולדת בית או מולדת חוץ--לא תגלה ערותן
10 Don't have sex with your granddaughter, your son's daughter or your daughter's daughter, because that would be shameful thing for you.
ערות בת בנך או בת בתך לא תגלה ערותן כי ערותך הנה
11 Don't have sex with the daughter of any of your father's wives and your father, she is your sister.
ערות בת אשת אביך מולדת אביך אחותך הוא--לא תגלה ערותה
12 Don't have sex with your father's sister. She is a close relative of your father.
ערות אחות אביך לא תגלה שאר אביך הוא
13 Don't have sex with your mother's sister. She is a close relative of your mother.
ערות אחות אמך לא תגלה כי שאר אמך הוא
14 Don't bring shame on your uncle by having sex with his wife. She is your aunt.
ערות אחי אביך לא תגלה אל אשתו לא תקרב דדתך הוא
15 Don't have sex with your daughter-in-law. She is your son's wife. Don't have sex with her.
ערות כלתך לא תגלה אשת בנך הוא לא תגלה ערותה
16 Don't have sex with your brother's wife and bring shame on your brother.
ערות אשת אחיך לא תגלה ערות אחיך הוא
17 Don't have sex with both a woman and her daughter. Don't have sex with her son's daughter or her daughter's daughter. They are her close relatives. That is something I loathe.
ערות אשה ובתה לא תגלה את בת בנה ואת בת בתה לא תקח לגלות ערותה--שארה הנה זמה הוא
18 Don't marry your wife's sister and have sex with her while your wife is still alive. They will be hostile wives to one other.
ואשה אל אחתה לא תקח לצרר לגלות ערותה עליה--בחייה
19 Don't have sex with a woman during the time she is unclean because of her period.
ואל אשה בנדת טמאתה--לא תקרב לגלות ערותה
20 Don't commit any sex act with any other man's wife. This would pollute you and make you unclean.
ואל אשת עמיתך--לא תתן שכבתך לזרע לטמאה בה
21 Don't give any of your children as a human sacrifice to Molech, for you must not disgrace the character of your God. I am the Lord.
ומזרעך לא תתן להעביר למלך ולא תחלל את שם אלהיך אני יהוה
22 Don't have sex with a man as with a woman. That is something disgusting.
ואת זכר--לא תשכב משכבי אשה תועבה הוא
23 Don't have sex with any animal. This would pollute you and make you unclean.
ובכל בהמה לא תתן שכבתך לטמאה בה ואשה לא תעמד לפני בהמה לרבעה--תבל הוא
24 A woman must not give herself to an animal to have sex with it. That is something disgusting. Don't pollute yourselves and make yourselves unclean by doing anything like this. That's the reason I'm expelling these nations from the land—they polluted themselves because of all these practices.
אל תטמאו בכל אלה כי בכל אלה נטמאו הגוים אשר אני משלח מפניכם
25 Even the land has become polluted, so I am punishing it for the sins committed by the people who live there, and the land will vomit them out.
ותטמא הארץ ואפקד עונה עליה ותקא הארץ את ישביה
26 You, however, must do what I tell you and keep my rules. You must not do any of these disgusting acts, whether an Israelite or a foreigner living among you.
ושמרתם אתם את חקתי ואת משפטי ולא תעשו מכל התועבת האלה האזרח והגר הגר בתוככם
27 The people who lived in the land before you practiced all these disgusting things, and the land became polluted.
כי את כל התועבת האל עשו אנשי הארץ אשר לפניכם ותטמא הארץ
28 If you pollute the land, it will vomit you out just like it did the nations before you.
ולא תקיא הארץ אתכם בטמאכם אתה כאשר קאה את הגוי אשר לפניכם
29 Consequently anyone who does any of these disgusting things must be expelled from their people.
כי כל אשר יעשה מכל התועבת האלה--ונכרתו הנפשות העשת מקרב עמם
30 You must accept my demand that you don't follow any of these disgusting practices done before you arrived. Don't pollute yourselves and make yourselves unclean. I am the Lord your God.”
ושמרתם את משמרתי לבלתי עשות מחקות התועבת אשר נעשו לפניכם ולא תטמאו בהם אני יהוה אלהיכם

< Leviticus 18 >