< Job 40 >

1 God continued speaking to Job.
Og Herren blev ved å svare Job og sa:
2 “Are you still going to fight with the Almighty and try to set him straight? Anyone who argues with God must give some answers.”
Vil du som klandrer den Allmektige, vil du trette med ham? Du som laster Gud, må svare på dette!
3 Job answered the Lord,
Da svarte Job Herren og sa:
4 “Me—I am nothing at all. I have no answers. I put my hand in front of my mouth.
Nei, jeg er for ringe; hvad skulde jeg svare dig? Jeg legger min hånd på min munn.
5 I have already said far too much and I won't say anything more.”
En gang har jeg talt, men jeg tar ikke mere til orde - ja to ganger, men jeg gjør det ikke mere.
6 Then the Lord answered Job out of the whirlwind,
Og Herren svarte Job ut av stormen og sa:
7 “Prepare yourself, be strong, for I am going to question you, and you must answer me.
Omgjord dine lender som en mann! Jeg vil spørre dig, og du skal lære mig.
8 Are you really going to say my decisions are wrong? Are you going to condemn me so you can be right?
Vil du endog gjøre min rettferdighet til intet? Vil du dømme mig skyldig, så du får rett?
9 Are you as powerful as I am? Does your voice thunder like mine?
Har du slik en arm som Gud, og kan du tordne med en røst som hans?
10 Why don't you dress yourself with majesty and dignity, and clothe yourself with glory and splendor!
Pryd dig med majestet og høihet og klæ dig i glans og herlighet!
11 Let loose your fierce anger. Humble the proud with a glance.
La din vrede strømme frem og se på alle overmodige og ydmyk dem!
12 Bring down the proud with your gaze; tread the wicked underfoot right where they are.
Se på alle overmodige og bøi dem og tred de ugudelige ned der de står!
13 Bury them in the dust; lock them away in the grave.
Skjul dem alle i støvet, bind deres ansikter fast i mørket!
14 Then I will also agree that your own strength can save you.
Da skal også jeg prise dig, fordi din høire hånd kan hjelpe dig.
15 Consider Behemoth, a creature I made just like I made you. It eats grass like cattle.
Se på Behemot, som jeg har skapt like så vel som dig; den eter gress som en okse.
16 Look at its powerful loins, the muscles of its belly.
Se hvad kraft den har i sine lender, og hvad styrke den har i sine bukmuskler!
17 It bends its tail like a cedar; its thigh sinews are strong.
Den strekker sin hale som en seder; senene i dens lår er sammenslynget.
18 Its bones are like bronze tubes; its limbs like iron rods.
Dens ben er som kobberrør, dens knokler som jernstenger.
19 It is the most important example of what God can do; only the one who made it can approach it with a sword.
Den er den ypperste av Guds skapninger; av sin skaper fikk den sitt sverd.
20 The hills produce food for it, and all the wild animals play there.
Fjellene bærer fôr for den, og alle ville dyr leker der.
21 It lies under the lotus; it hides in the reeds of the marsh.
Under lotusbusker hviler den, i ly av rør og siv.
22 The lotus covers it with shade; the willow trees of the valley surround it.
Lotusbusker gir den tak og skygge, piletrærne ved bekken omgir den.
23 Even if the river is in flood, it is not concerned; it remains calm when the Jordan river surges against it.
Selv om strømmen går stri blir den ikke redd; den er trygg om så en Jordan fosser frem mot dens gap.
24 No one can catch it while it is watching, or pierce its nose with a noose.
Kan nogen fange den så den ser det? Kan nogen dra en snare gjennem dens nese?

< Job 40 >