< Job 12 >

1 Job replied,
Job antwoordde, en sprak:
2 “You really think you're special people, don't you? Obviously when you die, wisdom will die with you!
Ja zeker, gij vertegenwoordigt het volk, En met u sterft de wijsheid uit!
3 But I too have insights, and you're no better than me. Doesn't everyone know the things you've said?
Ik heb evenveel verstand als gij Wie zou trouwens dit alles niet weten?
4 But my friends laugh at me because I called on God and he answered me: the innocent man who does right has become an object of derision.
Laat mij de spot zijn van mijn vriend; Ik roep Jahweh aan, Hij zal mij verhoren! Bespotting voor de deugd van de vromen,
5 People who are comfortable have contempt for those who are in trouble, ready to push over those who are already slipping.
Verachting voor de beproefden: denkt het gelukskind, En een trap voor hen, wier voeten wankelen;
6 Robbers live in peace, and those who make God angry live in safety, trusting their own strength as their ‘god.’
Maar vrede voor de tenten der rovers, Onbezorgdheid voor hen, die God durven tarten, En die God naar hun hand willen zetten!
7 But if you ask the animals they will teach you, the birds in the sky will tell you;
Ondervraag slechts het vee: het zal het u leren; De vogels uit de lucht; zij vertellen het u;
8 ask the earth and it will teach you, and the fishes in the sea will tell you.
Of het kruipend gedierte op aarde: zij zullen het zeggen; De vissen der zee: zij lichten u in.
9 Which of all these doesn't know that the Lord has done this?
Wie onder die allen, die het niet weet, Dat de hand van Jahweh dit wrocht!
10 He gives life to every living thing, life to all humankind.
Hij, die iedere levende ziel in zijn hand heeft, En de adem van alle menselijk vlees!
11 The ear distinguishes words just like the palate distinguishes foods.
Of kan het oor geen woorden meer toetsen, Het gehemelte geen spijzen meer proeven;
12 Wisdom to distinguish belongs to the old, and the ability to rightly discriminate belongs to those with long experience.
Is er geen wijsheid meer bij bejaarden, Op hoge leeftijd geen inzicht?
13 God has wisdom and power, counsel and understanding belong to him.
Bij Hem is wijsheid en macht, Bij Hem beleid en verstand.
14 If he tears something down, nobody can rebuild it. If he imprisons someone, nobody can free them.
Haalt Hij omver, men bouwt niet op, Dien Hij kerkert, doet men niet open.
15 If God holds back the waters, everything dries up; if he releases the waters, the earth floods.
Houdt Hij de wateren tegen, ze drogen op; Laat Hij ze los, ze woelen het land om.
16 He is mighty and victorious; both deceivers and those deceived are subject to him.
Bij Hem is kracht en vernuft, Hem behoort de verleide met den verleider;
17 He leads counselors away stripped of their wisdom, he makes judges into fools.
Raadsheren laat Hij barrevoets gaan, En rechters maakt Hij tot dwazen;
18 He removes the chains of office from kings and makes them wear loincloths.
De boeien der koningen maakt Hij los, En legt een koord om hun eigen heup.
19 He leads priests away stripped of their religious garments, he overthrows the powerful.
De priesters laat Hij barrevoets gaan, En oude geslachten brengt Hij ten val;
20 He takes away the advice of trusted advisors, he removes the discernment of the elders.
Aan vertrouwbare mannen ontneemt Hij de spraak, En ontrooft de grijsaards hun oordeel;
21 He pours scorn upon princes and takes away power from the strong.
Hij stort verachting over edelen uit, En rukt de gordel der machtigen los.
22 He reveals what is hidden in darkness, and brings into the light the shadow of death.
23 He makes nations great and he destroys them; he expands nations and ruins them.
Hij maakt naties groot, en richt ze ten gronde, Breidt volken uit, en stoot ze neer;
24 He removes the understanding of rulers and makes them wander in the wilderness.
Hij berooft de vorsten der aarde van hun verstand, En laat ze in de ongebaande wildernis dolen;
25 They grope around in the dark without a light. He makes them stagger like drunk people.
Ze tasten in de duisternis rond, zonder licht, Ze waggelen als een dronken man.

< Job 12 >