< Job 11 >

1 Then Zophar the Naamathite began speaking and said,
A Sofar Namaæanin odgovori i reèe:
2 “So many words be answered, shouldn't they? Or is a person proved right by doing a lot of talking?
Zar na mnoge rijeèi nema odgovora? ili æe èovjek govorljiv ostati prav?
3 Should all your babbling force people to keep quiet? When you mock, shouldn't someone make you feel ashamed?
Hoæe li tvoje laži umuèkati ljude? i kad se ti rugaš, zar te neæe niko posramiti?
4 You said, ‘What I teach is the pure truth,’ and ‘in God's eyes I am clean.’
Jer si rekao: èista je nauka moja, i èist sam pred oèima tvojim.
5 If only God would speak up and tell you directly,
Ali kad bi Bog progovorio i usne svoje otvorio na te,
6 because then he would explain to you the secrets of wisdom. True wisdom has many sides to it. God's treatment of you is far better than your guilt deserves.
I pokazao ti tajne mudrosti, jer ih je dvojinom više, poznao bi da te Bog kara manje nego što zaslužuje tvoje bezakonje.
7 Can you find out the mysteries of God? Can you discover all the wisdom of the Almighty?
Možeš li ti tajne Božije dokuèiti, ili dokuèiti savršenstvo svemoguæega?
8 It is greater than the heavens—what can you do? It is deeper than Sheol—what can you know? (Sheol h7585)
To su visine nebeske, šta æeš uèiniti? dublje je od pakla, kako æeš poznati? (Sheol h7585)
9 It extends farther than the earth, and wider than the sea.
Duže od zemlje, šire od mora.
10 If God comes and imprisons someone, or assembles the court for judgment, who can stop him?
Da prevrati, ili zatvori ili sabere, ko æe mu braniti?
11 For God knows who are deceivers—when he sees someone sin, he pays attention to it.
Jer zna ništavilo ljudsko, i videæi nevaljalstvo zar neæe paziti?
12 Stupid people will become wise when wild donkeys are born tame!
Èovjek bezuman postaje razuman, premda se èovjek raða kao divlje magare.
13 But if you repent and spread out your hands to pray to him,
Da ti upraviš srce svoje i podigneš ruke svoje k njemu,
14 if you get rid of your sins and don't let wickedness continue in your life,
Ako je bezakonje u ruci tvojoj, da ga ukloniš, i ne daš da nepravda bude u šatorima tvojim,
15 then you would be able to hold your head high in innocence, you will be firm and unafraid.
Tada æeš podignuti lice svoje bez mane i stajaæeš tvrdo i neæeš se bojati;
16 You will forget your misery, remembering it only as water under the bridge.
Zaboraviæeš muku, kao vode koja proteèe opominjaæeš je se;
17 Your life will shine brighter than the noonday sun; even darkness will be like the morning.
Nastaæe ti vrijeme vedrije nego podne, sinuæeš, biæeš kao jutro;
18 You will have confidence because there is hope; you will be protected and rest in safety.
Uzdaæeš se imajuæi nadanje, zakopaæeš se, i mirno æeš spavati.
19 You will lie down to sleep with no one to frighten you, and many will come asking for your favor.
Ležaæeš, i niko te neæe plašiti, i mnogi æe ti se moliti.
20 But the eyes of the wicked will fail, they will not be able to escape, and their only hope is in death.”
Ali oèi æe bezbožnicima išèiljeti, i utoèišta im neæe biti, i nadanje æe im biti izdisanje.

< Job 11 >