< Ezekiel 2 >

1 “Stand up, son of man, because I want to talk to you,” he said to me.
I reèe mi: sine èovjeèji, ustani na noge da govorim s tobom.
2 As he spoke to me, the Spirit entered me and had me stand up. I listened to him speaking to me.
I uðe u me duh kad mi progovori, i postavi me na noge, i slušah onoga koji mi govoraše.
3 “Son of man,” he told me, “I'm sending you to the people of Israel, a disobedient nation that has rebelled against me. They and their forefathers have continued to rebel against me, even up to today.
I reèe mi: sine èovjeèji, ja te šaljem k sinovima Izrailjevijem, k narodima odmetnièkim, koji se odmetnuše mene; oni i oci njihovi biše mi nevjerni do ovoga dana.
4 They are pig-headed; they are hard-hearted children. I am sending you to tell them that this is what the Lord God says.
K sinovima tvrda obraza i uporna srca šaljem te ja, pa im reci: tako veli Gospod;
5 Whether they listen or not—for they are a rebellious people—they will realize that a prophet has come to them.
I poslušali ili ne poslušali, jer su dom odmetnièki, neka znaju da je prorok bio meðu njima.
6 Son of man, don't be afraid of them or what they say. You don't need to be afraid even though you're surrounded by brambles and thorns, even though you live among scorpions. Don't be afraid of what they say or be discouraged by the way they look at you, even though they are a rebellious family.
I ti, sine èovjeèji, ne boj ih se niti se boj njihovijeh rijeèi, što su ti uporni i kao trnje i živiš meðu skorpijama; ne boj se njihovijeh rijeèi i ne plaši se od njih, što su dom odmetnièki.
7 Just tell them what I say, whether they listen or not, because they're rebels.
Nego im kaži rijeèi moje, poslušali ili ne poslušali, jer su odmetnici.
8 As for you, son of man, pay attention to what I tell you. Don't be rebellious like those rebellious people. Open your mouth and eat what I'm about to give you.”
Ali ti, sine èovjeèji, slušaj što æu ti kazati, ne budi nepokoran kao taj dom nepokorni; otvori usta, i pojedi što æu ti dati.
9 I looked up and saw a hand stretched out to me holding a scroll.
I pogledah, a to ruka pružena k meni, i gle, u njoj savijena knjiga.
10 He spread it out in front of me, and there written on both the front and back were words of grief, mourning, and tragedy.
I razvi je preda mnom, i bješe ispisana iznutra i spolja, i bješe u njoj napisan plaè i naricanje i jaoh.

< Ezekiel 2 >