< Ephesians 4 >

1 So I—this prisoner in the Lord—am encouraging you to make sure you live according to the principles to which you were called.
Molim vas dakle ja sužanj u Gospodu, da se vladate kao što prilikuje vašemu zvanju u koje ste pozvani,
2 Don't think proudly of yourselves; be gentle and patient, showing tolerance to each other in love.
Sa svakom poniznošæu i krotošæu, s trpljenjem, trpeæi jedan drugoga u ljubavi,
3 Make every effort to remain one in the Spirit through the peace that binds you together.
Starajuæi se držati jedinstvo Duha u svezi mira;
4 For there's one body, and one Spirit, just as you were called to one hope.
Jedno tijelo, jedan duh, kao što ste i pozvani u jednom nadu zvanja svojega.
5 The Lord is one, our trust in him is one, and there's one baptism;
Jedan Gospod, jedna vjera, jedno krštenje,
6 there's one God and Father of everyone. He is over all and through all and in all.
Jedan Bog i otac sviju, koji je nad svima, i kroza sve, i u svima nama.
7 To each of us grace was given in proportion to Christ's generous gift.
A svakome se od nas dade blagodat po mjeri dara Hristova.
8 As Scripture says, “When he ascended to the heights he took captives with him, and gave gifts to humanity.”
Zato govori: izišavši na visinu zaplijenio si plijen, i dade dare ljudima.
9 (Regarding this: it says he ascended, but that means he also had previously descended to our lowly world.
A što iziðe, šta je, osim da i siðe u najdonja mjesta zemlje?
10 The one that descended is the same one who also ascended to the highest heaven in order that he could make the whole universe complete.)
Koji siðe to je onaj koji i iziðe više sviju nebesa da ispuni sve.
11 The gifts he gave were so that some could be apostles, prophets, evangelists, pastors and teachers,
I on je dao jedne apostole, a jedne proroke, a jedne jevanðeliste, a jedne pastire i uèitelje,
12 with the purpose of preparing God's people for the work of helping others, to help the body of Christ to grow.
Da se sveti priprave za djelo službe, na sazidanje tijela Hristova;
13 We grow together until we all reach the state of being one in our trust in and knowledge of the Son of God, completely grown up, measuring up to full maturity in Christ.
Dokle dostignemo svi u jedinstvo vjere i poznanje sina Božijega, u èovjeka savršena, u mjeru rasta visine Hristove;
14 We shouldn't be little children any more, tossed about and blown along by every passing breeze of doctrine, confused by human trickery, led into error by crafty people who deceitfully scheme;
Da ne budemo više mala djeca, koju ljulja i zanosi svaki vjetar nauke, u laži èovjeèijoj, putem prijevare;
15 instead by speaking the truth in love we ought to grow up in everything into Christ, who is our head.
Nego vladajuæi se po istini u ljubavi da u svemu uzrastemo u onome koji je glava, Hristos.
16 It's because of him that the whole body operates, every joint holding it together as each individual part does what it's supposed to, and the whole body grows, building itself up in love.
Iz kojega je sve tijelo sastavljeno i sklopljeno svakijem zglavkom, da jedno drugome pomaže dobro po mjeri svakoga uda, i èini da raste tijelo na popravljanje samoga sebe u ljubavi.
17 So let me say this to you—in fact I insist on it in the Lord—that you should no longer live like the foreigners do, in their empty-headed way.
Ovo dakle govorim i svjedoèim u Gospodu da više ne hodite kao što hode i ostali neznabošci u praznosti uma svojega,
18 In the darkness of their minds they don't understand, and they have been cut off from the life of God because they don't know anything and in their stubbornness they don't want to know.
Koji imaju smisao tamom pokriven, i udaljeni su od života Božijega za neznanje koje je u njima, za okamenjenje srca svojijeh;
19 Because they are past caring they abandon themselves to sensuality, and greedily do all kinds of disgusting things.
Koji ostavivši poštenje predadoše se besramnosti, na èinjenje svake neèistote i lakomstva.
20 But that's not what you learned about Christ!
Ali vi tako ne poznaste Hrista;
21 Didn't you hear about him? Weren't you taught concerning him? Didn't you learn the truth as it is in Jesus?
Jer ga èuste i u njemu se nauèiste, kao što je istina u Isusu,
22 So get rid of your former lifestyle, that old nature that ruins you through deceptive desires!
Da odbacite, po prvome življenju, staroga èovjeka, koji se raspada u željama prevarljivijem;
23 Let yourselves be re-made spiritually and mentally,
I da se obnovite duhom uma svojega,
24 and put on your new nature that God created so you will be like him, right and holy in the truth.
I obuèete u novoga èovjeka, koji je sazdan po Bogu u pravdi i u svetinji istine.
25 So reject lies, and tell the truth to each other—for we belong to each other.
Zato odbacite laž, i govorite istinu svaki sa svojijem bližnjijem; jer smo udi jedan drugome.
26 Don't sin by getting angry; don't let evening come and find you still mad—
Gnjevite se i ne griješite; sunce da ne zaðe u gnjevu vašemu.
27 and don't give the devil any opportunity.
Niti dajite mjesta ðavolu.
28 Thieves, stop your stealing, and do honest, productive work with your hands, so you'll have something to give to those who need it.
Koji je krao više da ne krade, nego još da se trudi, èineæi dobro rukama svojima da ima šta davati potrebnome.
29 Don't use bad language. Speak words that will encourage people as necessary, so that those who listen will be helped.
Nikakva rðava rijeè da ne izlazi iz usta vašijeh, nego samo što je dobro za napredovanje vjere, da da blagodat onima koji slušaju.
30 Don't disappoint the Holy Spirit of God that marked you as belonging to him until the day of redemption.
I ne ožalošæavajte svetoga Duha Božijega, kojijem ste zapeèaæeni za dan izbavljenja.
31 Get rid of every kind of bitterness, rage, anger, verbal abuse, and insults, along with all forms of evil.
Svaka gorèina, i gnjev, i ljutina, i vika i hula, da se uzme od vas, sa svakom pakošæu.
32 Be kind and compassionate to each other, forgiving one another, just as God in Christ forgave you.
A budite jedan drugome blagi, milostivi, praštajuæi jedan drugome, kao što je i Bog u Hristu oprostio vama.

< Ephesians 4 >