< 2 Chronicles 4 >

1 Solomon made a bronze altar twenty cubits long, twenty cubits wide, and ten cubits high.
他又製造一座銅壇,長二十肘,寬二十肘,高十肘;
2 He made a “Sea” from cast metal, ten cubits in diameter, five cubits in height, and thirty cubits in circumference.
又鑄一個銅海,樣式是圓的,高五肘,徑十肘,圍三十肘;
3 Below it were ornamental bulls all around it, ten per cubit. They were in two rows when it was all cast.
海周圍有野瓜的樣式,每肘十瓜,共有兩行,是鑄海的時候鑄上的;
4 The Sea was supported by twelve statues of bulls three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east. The Sea was placed on them, with their rears toward the center.
有十二隻銅牛馱海:三隻向北,三隻向西,三隻向南,三隻向東;海在牛上,牛尾向內;
5 It was as thick as the width of a hand, and its edge was like the flared edge of a cup or a lily flower. It held three thousand baths.
海厚一掌,邊如杯邊,又如百合花,可容三千罷特;
6 He also made ten basins on carts for washing. He placed five on the south side, and five on the north. They were used for cleaning what was used in burnt offerings, but the Sea was used by the priests for washing.
又製造十個盆:五個放在右邊,五個放在左邊,獻燔祭所用之物都洗在其內;但海是為祭司沐浴的。
7 He made ten gold lampstands as had been specified, and placed them in the Temple, five on the south side and five on the north.
他又照所定的樣式造十個金燈臺,放在殿裏:五個在右邊,五個在左邊;
8 In addition he made ten tables and placed them in the Temple, five on the south side and five on the north. He also made a hundred gold basins.
又造十張桌子,放在殿裏:五張在右邊,五張在左邊;又造一百個金碗;
9 Solomon also built a courtyard of the priests, and the large courtyard and doors for the courtyard, and he covered the doors with bronze.
又建立祭司院和大院,並院門,用銅包裹門扇;
10 He placed the Sea on the south side, by the southeast corner.
將海安在殿門的右邊,就是南邊。
11 Hiram also made the pots, shovels, and basins. Hiram completed the work that he had been doing for King Solomon on the Temple of God:
戶蘭又造了盆、鏟、碗。這樣,他為所羅門王做完了上帝殿的工。
12 the two columns; the two bowl-shaped capitals on top of the columns; the two sets of network that covered both bowls of the capitals on top of the columns;
所造的就是:兩根柱子和柱上兩個如球的頂,並兩個蓋柱頂的網子
13 the four hundred ornamental pomegranates for the two sets of network—two rows of pomegranates for each network covering both the bowl-shaped capitals on top of the columns;
和四百石榴,安在兩個網子上(每網兩行蓋着兩個柱上如球的頂)。
14 the water carts and the basins on the water carts;
盆座和其上的盆,
15 the Sea and the twelve bull statues that supported it; the pots, shovels, forks, and everything else.
海和海下的十二隻牛,
16 All the metalwork Hiram made for King Solomon for the house of the Lord was of polished bronze.
盆、鏟子、肉鍤子,與耶和華殿裏的一切器皿,都是巧匠戶蘭用光亮的銅為所羅門王造成的,
17 The king cast them in clay molds in the plain of the Jordan between Succoth and Zeredah.
是在約旦平原疏割和撒利但中間藉膠泥鑄成的。
18 Solomon made so many of these things that the weight of the bronze used could not be measured.
所羅門製造的這一切甚多,銅的輕重無法可查。
19 Solomon also made everything used in the Temple of God: the golden altar; the tables where the Bread of the Presence was displayed;
所羅門又造上帝殿裏的金壇和陳設餅的桌子,
20 the lampstands of pure gold and their lamps that were to burn in front of the Most Holy Place as specified;
並精金的燈臺和燈盞,可以照例點在內殿前。
21 the decorative flowers, lamps, and tongs—all made of solid gold;
燈臺上的花和燈盞,並蠟剪都是金的,且是純金的;
22 the wick trimmers, basins, dishes and censers—all made of gold; and the doors of the Temple: the inner doors to the Most Holy Place, and the doors of the main hall—all covered with gold.
又用精金製造鑷子、盤子、調羹、火鼎。至於殿門和至聖所的門扇,並殿的門扇,都是金子妝飾的。

< 2 Chronicles 4 >