< 1 Timothy 2 >

1 First of all, I want to encourage you to pray for everybody: make requests of God, ask on their behalf, and give thanks.
obsecro igitur primo omnium fieri obsecrationes orationes postulationes gratiarum actiones pro omnibus hominibus
2 Pray like this for kings and all types of leaders so that we may live quiet and peaceful lives, always thinking about God and taking life seriously.
pro regibus et omnibus qui in sublimitate sunt ut quietam et tranquillam vitam agamus in omni pietate et castitate
3 This is what is good, and what pleases God our Savior.
hoc enim bonum est et acceptum coram salutari nostro Deo
4 He wants everyone to be saved, and come to understand what truth really is.
qui omnes homines vult salvos fieri et ad agnitionem veritatis venire
5 For there is one God, and one mediator of God and mankind—the man Christ Jesus.
unus enim Deus unus et mediator Dei et hominum homo Christus Iesus
6 He gave himself so we could all be won back, demonstrating the evidence at the right time.
qui dedit redemptionem semet ipsum pro omnibus testimonium temporibus suis
7 I was appointed to share this message and be its messenger, a teacher to the foreigners about trusting God and the truth (I'm not lying, I'm telling the truth!)
in quo positus sum ego praedicator et apostolus veritatem dico non mentior doctor gentium in fide et veritate
8 What I really want is for men everywhere to pray sincerely to God. No anger or arguments!
volo ergo viros orare in omni loco levantes puras manus sine ira et disceptatione
9 In the same way, women should dress sensibly, modestly, and appropriately. They should be attractive not in their hairstyle or by wearing gold or pearls or expensive clothes,
similiter et mulieres in habitu ornato cum verecundia et sobrietate ornantes se non in tortis crinibus aut auro aut margaritis vel veste pretiosa
10 but by the good things they do—as is appropriate for women who claim to follow God.
sed quod decet mulieres promittentes pietatem per opera bona
11 Women should learn quietly, respecting their place.
mulier in silentio discat cum omni subiectione
12 I don't allow women to be instructors, or to dominate men; let them remain quiet.
docere autem mulieri non permitto neque dominari in virum sed esse in silentio
13 For Adam was made first, and then Eve.
Adam enim primus formatus est deinde Eva
14 Adam wasn't deceived, but Eve was completely deceived, and she fell into sin.
et Adam non est seductus mulier autem seducta in praevaricatione fuit
15 However, women will be saved through becoming mothers, as long as they continue to trust and love, and to live holy, sensible lives.
salvabitur autem per filiorum generationem si permanserint in fide et dilectione et sanctificatione cum sobrietate

< 1 Timothy 2 >