< 1 Chronicles 8 >

1 Benjamin was the father of Bela (firstborn son), Ashbel (second), Aharah (third),
А Веніямин породив перворо́дженого свого Белу, дру́гого — Ашбелу, і третього — Ахраха,
2 Nohah (fourth), and Rapha (fifth).
четвертого — Наху, і п'ятого — Рафу.
3 The sons of Bela were: Addar, Gera, Abihud,
А в Бели були сини: Аддар, і Ґера, і Авігуд,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
і Авішуя, і Нааман, і Ахоах,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
і Ґера, і Шефуфан, і Хурам.
6 These were the sons of Ehud, family heads living in Geba, and were exiled to Manahath:
А оце сини́ Ехудові, — вони були го́лови дому батькі́в, ме́шканців Ґеви, та переселено їх до Манахату:
7 Naaman, Ahijah, and Gera. Gera was the one who exiled them. He was the father of Uzza and Ahihud.
і Нааман, і Ахійя, і Ґера, — він їх пересели́в, і породив Уззу та Ахіхуда.
8 Shaharaim had sons in Moab after he divorced his wives Hushim and Baara.
А Шахараїм породив дітей на моавському полі по то́му, як він відіслав своїх жінок Хушім та Баару.
9 He married Hodesh and had Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
І породив він від Ходеш, своєї жінки: Йовава, і Цівію, і Мешу, і Малкам,
10 Jeuz, Sakia, and Mirmah. These were all his sons, family heads.
і Єуц, і Сохію, і Мірму, — це сини його, го́лови ба́тьківських домів.
11 He also had sons with Hushim: Abitub and Elpaal.
А від Хушім він породив Авітува та Елпаала.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (he built Ono and Lod with its nearby towns),
А сини Елпаалові: Евер, і Міш'ам, і Шемер, — він збудував Оно й Лод та належні йому міста.
13 and Beriah and Shema, who were family heads living in Aijalon and who drove away the people who lived in Gath.
А Берія та Шема — вони го́лови дому батькі́в, ме́шканців Айялону; вони вигнали мешканців Ґату.
14 Ahio, Shashak, Jeremoth,
А Ахйо, Шашак і Єремот,
15 Zebadiah, Arad, Eder,
і Зевадія, і Арад, і Адер,
16 Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
і Михаїл, і Їшна, і Йоха — сини Берії.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
А Зевадія, і Мешуллам, і Хізкі, і Хевер,
18 Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
і Їшмерай, і Їзлія, і Йовав, — сини Елпаалові.
19 Jakim, Zicri, Zabdi,
А Яким, і Зіхрі, і Завді,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
і Еліенай, і Ціллетай, і Еліїл,
21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
і Адая, і Берая, і Шімрат, — сини Шімеієві.
22 Ishpan, Eber, Eliel,
А Їшпан, і Евер, і Еліїл,
23 Abdon, Zicri, Hanan,
і Авдон, і Зіхрі, і Ханан,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
і Хананія, і Елам, і Антотійя,
25 Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
і Їфдея, і Пенуїл, — сини Шашакові.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
А Шамшерай, і Шехарія, і Аталія,
27 Jaareshiah, Elijah, and Zicri were the sons of Jeroham.
і Яарешія, і Елійя, і Зіхрі, — сини́ Єрохамові.
28 All these were family heads, according to their genealogy. They lived in Jerusalem.
Оце го́лови дому батькі́в за їхніми наща́дками, голови, що вони сиділи в Єрусалимі.
29 Jeiel founded Gibeon and lived there. His wife was called Maacah.
А в Ґів'оні сиділи: ба́тько Ґів'ону, а ім'я́ його жінці — Мааха,
30 His firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
і перворо́джений син його Авдон, і Цур, і Кіш, і Баал, і Надав,
31 Gedor, Ahio, Zeker,
і Ґедор, і Ахйо, і Зехер.
32 and Mikloth. Mikloth was the father of Shimeah. They also lived near their relatives in Jerusalem.
А Міклот породив Шім'у. І вони теж сиділи в Єрусалимі, при брата́х своїх, зо своїми брата́ми.
33 Ner was the father of Kish, Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal.
А Нер породив Кіша. А Кіш породив Саула, а Сау́л породив Йоната́на, і Малкі-Шуя, і Авінадава, і Ешбаала.
34 The son of Jonathan: Merib-Baal, who was the father of Micah.
А син Йонатанів — Мерів-Баал, а Мерів-Баал породив Міху.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
А сини Міхи: Пітон, і Мелех, і Тареа, і Ахаз.
36 Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
А Ахаз породив Єгоадду, а Єгоадда породив Алемета, і Азмавета, і Зімрі; а Зімрі породив Моцу.
37 Moza was the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
А Моца породив Бін'ю, його син — Рафа, його син — Ел'аса, його син — Ацел.
38 Azel had six sons. These were their names: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. These were all the sons of Azel.
А в Ацела було ше́стеро синів, а оце їхні імена́: Азрікам, Бохеру, і Ізмаїл, і Шеар'я, і Овадія, і Ханан, — усі вони сини Ацелові.
39 The sons of his brother Eshek: Ulam (firstborn), Jeush (second), and Eliphelet (third).
А сини Ешека, брата його: перворо́джений його Улам, другий — Єуш, третій — Еліфелет.
40 The sons of Ulam were strong warriors and skilled archers. They had many sons and grandsons—a total of 150. All of them were the sons of Benjamin.
А Уламові сини були мужі хоробрі вояки́, що натягували лука й що мали багато синів та онуків, — сотню й п'ятдеся́т. Усі вони з Веніяминових синів.

< 1 Chronicles 8 >