< Psalms 73 >

1 A psalm for Asaph. How good is God to Israel, to them that are of a right heart!
Un Salmo de Asaf. Dios es ciertamente bueno con Israel. Con los que tienen pureza en sus mentes.
2 But my feet were almost moved; my steps had well nigh slipped.
Pero yo caí, y mis pies comenzaron a resbalar,
3 Because I had a zeal on occasion of the wicked, seeing the prosperity of sinners.
porque tuve celos de pretenciosos, y vi que le iba muy bien a los malvados.
4 For there is no regard to their death, nor is there strength in their stripes.
Parecen nunca enfermarse; lucen fuertes y saludables.
5 They are not in the labour of men: neither shall they be scourged like other men.
Ellos no tienen problemas como los demás, y no son afectados por los desastres como el resto del mundo.
6 Therefore pride hath held them fast: they are covered with their iniquity and their wickedness.
Su collar es su orgullo, y se visten con violencia.
7 Their iniquity hath come forth, as it were from fatness: they have passed into the affection of the heart.
Sus ojos sobresalen por su gordura, y sus mentes están llenas de vanidad y egoísmo.
8 They have thought and spoken wickedness: they have spoken iniquity on high.
Ellos se burlan de las personas y hablan con maldad. Con arrogancia y crueldad lanzan amenazas.
9 They have set their mouth against heaven: and their tongue hath passed through the earth.
En su hablar irrespetan al cielo, y difaman a los habitantes de la tierra.
10 Therefore will my people return here and full days shall be found in them.
Por ello la gente los busca y creen todo lo que ellos dicen.
11 And they said: How doth God know? and is there knowledge in the most High?
“Dios no se dará cuenta”, dicen. “¡El Altísimo no sabe nada de lo que está pasando!”
12 Behold these are sinners; and yet abounding in the world they have obtained riches.
¡Miren a los malvados! ¡No tienen nada de qué preocuparse en el mundo y siempre están ganando dinero!
13 And I said: Then have I in vain justified my heart, and washed my hands among the innocent.
Ha sido inútil mantener mi mente pura y mis manos limpias.
14 And I have been scourged all the day; and my chastisement hath been in the mornings.
Soy maldito con sufrimientos todo el día; cada mañana sufro castigo.
15 If I said: I will speak thus; behold I should condemn the generation of thy children.
Si le hubiese hablado así a otros habría traicionado a tu pueblo, Señor.
16 I studied that I might know this thing, it is a labour in my sight:
Así que reflexioné y traté de entenderlo, pero parecía muy difícil para mi,
17 Until I go into the sanctuary of God, and understand concerning their last ends.
hasta que fui al Templo de Dios. Entonces entendí el fin de los malvados.
18 But indeed for deceits thou hast put it to them: when they were lifted up thou hast cast them down.
Porque tu los mandas por un camino resbaladizo. Los envías a la destrucción.
19 How are they brought to desolation? they have suddenly ceased to be: they have perished by reason of their iniquity.
¡Cuán rápido son destruidos! Su fin es espantoso.
20 As the dream of them that awake, O Lord; so in thy city thou shalt bring their image to nothing.
Como al despertar después de un sueño, Señor, te olvidarás de ellos.
21 For my heart hath been inflamed, and my reins have been changed:
En ese tiempo mis pensamientos se volvieron amargos. Me sentí atravesado con cuchillos.
22 And I am brought to nothing, and I knew not.
Era necio e ignorante. Como una bestia salvaje delante de ti.
23 I am become as a beast before thee: and I am always with thee.
Sin embargo, siempre estoy contigo, y tú sostienes mi mano.
24 Thou hast held me by my right hand; and by thy will thou hast conducted me, and with thy glory thou hast received me.
Tú me dices qué hacer, y al final me recibirás en tu gloria.
25 For what have I in heaven? and besides thee what do I desire upon earth?
¿A quién más he de ver en el cielo si no a ti? Y en la tierra no anhelo nada sino a ti.
26 For thee my flesh and my heart hath fainted away: thou art the God of my heart, and the God that is my portion for ever.
Mi cuerpo y mi mente podrás fallar, pero Dios es el fundamento de mi vida. Él es mío para siempre!
27 For behold they that go far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that are disloyal to thee.
Los que están lejos de Dios morirán. Tú destruirás a los que te son infieles.
28 But it is good for me to adhere to my God, to put my hope in the Lord God: That I may declare all thy praises, in the gates of the daughter of Sion.
¡Pero yo amo estar cerca de Dios! He elegido al Señor Dios como mi protector, y contaré todo lo que has hecho.

< Psalms 73 >