< Psalms 19 >

1 Unto the end. A psalm for David. The heavens shew forth the glory of God, and the firmament declareth the work of his hands.
Небеса казују славу Божју, и дела руку Његових гласи свод небески.
2 Day to day uttereth speech, and night to night sheweth knowledge.
Дан дану доказује, и ноћ ноћи јавља.
3 There are no speeches nor languages, where their voices are not heard.
Нема језика, нити има говора, где се не би чуо глас њихов.
4 Their sound hath gone forth into all the earth: and their words unto the ends of the world.
По свој земљи иде казивање њихово и речи њихове на крај васиљене. Сунцу је поставио стан на њима;
5 He hath set his tabernacle in the sun: and he, as a bridegroom coming out of his bride chamber, Hath rejoiced as a giant to run the way:
И оно излази као женик из ложнице своје, као јунак весело тече путем.
6 His going out is from the end of heaven, And his circuit even to the end thereof: and there is no one that can hide himself from his heat.
Излазак му је накрај неба, и ход му до краја његовог; и нико није сакривен од топлоте његове.
7 The law of the Lord is unspotted, converting souls: the testimony of the Lord is faithful, giving wisdom to little ones.
Закон је Господњи савршен, крепи душу; сведочанство је Господње верно, даје мудрост невештоме.
8 The justices of the Lord are right, rejoicing hearts: the commandment of the Lord is lightsome, enlightening the eyes.
Наредбе су Господње праведне, веселе срце. Заповест је Господња светла, просветљује очи.
9 The fear of the Lord is holy, enduring for ever and ever: the judgments of the Lord are true, justified in themselves.
Страх је Господњи чист, остаје довека. Судови су Његови истинити, праведни свиколики.
10 More to be desired than gold and many precious stones: and sweeter than honey and the honeycomb.
Бољи су од злата и драгог камења, слађи од меда који тече из саћа.
11 For thy servant keepeth them, and in keeping them there is a great reward.
И слугу Твог они су просветлили; ко их држи има велику плату.
12 Who can understand sins? from my secret ones cleanse me, O Lord:
Ко ће знати све своје погрешке? Очисти ме и од тајних;
13 And from those of others spare thy servant. If they shall have no dominion over me, then shall I be without spot: and I shall be cleansed from the greatest sin.
И од вољних сачувај слугу свог, да не овладају мноме. Тада ћу бити савршен и чист од великог преступа.
14 And the words of my mouth shall be such as may please: and the meditation of my heart always in thy sight. O Lord, my helper, and my redeemer.
Да су Му речи уста мојих угодне, и помисао срца мог пред Тобом, Господе, крепости моја и Избавитељу мој!

< Psalms 19 >