< Psalms 119 >

1 ALEPH. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the Lord.
Alleluia. Blessed are the blameless in the way, who walk in the law of the Lord.
2 Blessed are they who search his testimonies: that seek him with their whole heart.
Blessed are they that search out his testimonies: they will diligently seek him with the whole heart.
3 For they that work iniquity, have not walked in his ways.
For they that work iniquity have not walked in his ways.
4 Thou hast commanded thy commandments to be kept most diligently.
You have commanded [us] diligently to keep your precepts.
5 O! that my ways may be directed to keep thy justifications.
O that my ways were directed to keep your ordinances.
6 Then shall I not be confounded, when I shall look into all thy commandments.
Then shall I not be ashamed, when I have respect to all your commandments.
7 I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned the judgments of thy justice.
I will give you thanks with uprightness of heart, when I have learnt the judgements of your righteousness.
8 I will keep thy justifications: O! do not thou utterly forsake me.
I will keep your ordinances: O forsake me not greatly.
9 BETH. By what doth a young man correct his way? by observing thy words.
Wherewith shall a young man direct his way? by keeping your words.
10 With my whole heart have I sought after thee: let me not stray from thy commandments.
With my whole heart have I diligently sought you: cast me not away from your commandments.
11 Thy words have I hidden in my heart, that I may not sin against thee.
I have hidden your oracles in my heart, that I might not sin against you.
12 Blessed art thou, O Lord: teach me thy justifications.
Blessed are you, O Lord: teach me your ordinances.
13 With my lips I have pronounced all the judgments of thy mouth.
With my lips have I declared all the judgements of your mouth.
14 I have been delighted in the way of thy testimonies, as in all riches.
I have delighted in the way of your testimonies, [as much] as in all riches.
15 I will meditate on thy commandments: and I will consider thy ways.
I will meditate on your commandments, and consider your ways.
16 I will think of thy justifications: I will not forget thy words.
I will meditate on your ordinances: I will not forget your words.
17 GIMEL. Give bountifully to thy servant, enliven me: and I shall keep thy words.
Render a recompense to your servant: [so] shall I live, and keep your words.
18 Open thou my eyes: and I will consider the wondrous things of thy law.
Unveil you mine eyes, and I shall perceive wondrous things of your law.
19 I am a sojourner on the earth: hide not thy commandments from me.
I am a stranger in the earth: hide not your commandments from me.
20 My soul hath coveted to long for thy justifications, at all times.
My soul has longed exceedingly for your judgements at all times.
21 Thou hast rebuked the proud: they are cursed who decline from thy commandments.
You have rebuked the proud: cursed are they that turn aside from your commandments.
22 Remove from reproach and contempt: because I have sought after thy testimonies.
Remove from me reproach and contempt; for I have sought out your testimonies.
23 For princes sat, and spoke against me: but thy servant was employed in thy justifications.
For princes sat and spoke against me: but your servant was meditating on your ordinances.
24 For thy testimonies are my (meditation) and thy justifications my counsel.
For your testimonies are my (meditation) and your ordinances are my counsellors.
25 DALETH. My soul hath cleaved to the pavement: quicken thou me according to thy word.
My soul has cleaved to the ground; quicken you me according to your word.
26 I have declared my ways, and thou hast heard me: teach me thy justifications.
I declared my ways, and you did hear me: teach me your ordinances.
27 Make me to understand the way of thy justifications: and I shall be exercised in thy wondrous works.
Instruct me in the way of your ordinances; and I will meditate on your wondrous works.
28 My soul hath slumbered through heaviness: strengthen thou me in thy words.
My soul has slumbered for sorrow; strengthen you me with your words.
29 Remove from me the way of iniquity: and out of thy law have mercy on me.
Remove from me the way of iniquity; and be merciful to me by your law.
30 I have chosen the way of truth: thy judgments I have not forgotten.
I have chosen the way of truth; and have not forgotten your judgements.
31 I have stuck to thy testimonies, O Lord: put me not to shame.
I have cleaved to your testimonies, O Lord; put me not to shame.
32 I have run the way of thy commandments, when thou didst enlarge my heart.
I ran the way of your commandments, when you did enlarge my heart.
33 HE. Set before me for a law the way of thy justifications, O Lord: and I will always seek after it.
Teach me, O Lord, the way of your ordinances, and I will seek it out continually.
34 Give me understanding, and I will search thy law; and I will keep it with my whole heart.
Instruct me, and I will search out your law, and will keep it with my whole heart.
35 Lead me into the path of thy commandments; for this same I have desired.
Guide me in the path of your commandments; for I have delighted in it.
36 Incline my heart into thy testimonies and not to covetousness.
Incline mine heart to your testimonies, and not to covetousness.
37 Turn away my eyes that they may not behold vanity: quicken me in thy way.
Turn away mine eyes that I may not behold vanity: quicken you me in your way.
38 Establish thy word to thy servant, in thy fear.
Confirm your oracle to your servant, that he may fear you.
39 Turn away my reproach, which I have apprehended: for thy judgments are delightful.
Take away my reproach which I have feared: for your judgements are good.
40 Behold I have longed after thy precepts: quicken me in thy justice.
Behold, I have desired your commandments: quicken me in your righteousness.
41 VAU. Let thy mercy also come upon me, O Lord: thy salvation according to thy word.
And let your mercy come upon me, O Lord; [even] your salvation, according to your word.
42 So shall I answer them that reproach me in any thing; that I have trusted in thy words.
And [so] I shall render an answer to them that reproach me: for I have trusted in your words.
43 And take not thou the word of truth utterly out of my mouth: for in thy words have I hoped exceedingly.
And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in your judgements. So shall I keep your law continually, for ever and ever.
44 So shall I always keep thy law, for ever and ever.
45 And I walked at large: because I have sought after thy commandments.
I walked also at large: for I sought out your commandments.
46 And I spoke of thy testimonies before kings: and I was not ashamed.
And I spoke of your testimonies before kings, and was not ashamed.
47 I meditated also on thy commandments, which I loved.
And I meditated on your commandments, which I loved exceedingly.
48 And I lifted up my hands to thy commandments, which I loved: and I was exercised in thy justifications.
And I lifted up my hands to your commandments which I loved; and I meditated in your ordinances.
49 ZAIN. Be thou mindful of thy word to thy servant, in which thou hast given me hope.
Remember your words to your servant, wherein you have made me hope.
50 This hath comforted me in my humiliation: because thy word hath enlivened me.
This has comforted me in mine affliction: for your oracle has quickened me.
51 The proud did iniquitously altogether: but I declined not from thy law.
The proud have transgressed exceedingly; but I swerved not from your law.
52 I remembered, O Lord, thy judgments of old: and I was comforted.
I remembered your judgements of old, O Lord; and was comforted.
53 A fainting hath taken hold of me, because of the wicked that forsake thy law.
Despair took hold upon me, because of the sinners who forsake your law.
54 Thy justifications were the subject of my song, in the place of my pilgrimage.
Your ordinances were my songs in the place of my sojourning.
55 In the night I have remembered thy name, O Lord: and have kept thy law.
I remembered your name, O Lord, in the night, and kept your law.
56 This happened to me: because I sought after thy justifications.
This I had, because I diligently sought your ordinances.
57 HETH. O Lord, my portion, I have said, I would keep the law.
You are my portion, O Lord: I said that I would keep your law.
58 I entreated thy face with all my heart: have mercy on me according to thy word.
I implored your favour with my whole heart: have mercy upon me according to your word.
59 I have thought on my ways: and turned my feet unto thy testimonies.
I thought on your ways, and turned my feet to your testimonies.
60 I am ready, and am not troubled: that I may keep thy commandments.
I prepared myself, (and was not terrified, ) to keep your commandments.
61 The cords of the wicked have encompassed me: but I have not forgotten thy law.
The snares of sinners entangled me: but I forgot not your law.
62 I rose at midnight to give praise to thee; for the judgments of thy justification.
At midnight I arose, to give thanks to you for the judgements of your righteousness.
63 I am a partaker with all them that fear thee, and that keep thy commandments.
I am a companion of all them that fear you, and of them that keep your commandments.
64 The earth, O Lord, is full of thy mercy: teach me thy justifications.
O Lord, the earth is full of your mercy: teach me your ordinances.
65 TETH. Thou hast done well with thy servant, O Lord, according to thy word.
You have wrought kindly with your servant, o Lord, according to your word.
66 Teach me goodness and discipline and knowledge; for I have believed thy commandments.
Teach me kindness, and instruction, and knowledge: for I have believed your commandments.
67 Before I was humbled I offended; therefore have I kept thy word.
Before I was afflicted, I transgressed; therefore have I kept your word.
68 Thou art good; and in thy goodness teach me thy justifications.
Good are you, O Lord; therefore in your goodness teach me your ordinances.
69 The iniquity of the proud hath been multiplied over me: but I will seek thy commandments with my whole heart.
The injustice of the proud has been multiplied against me: but I will search out your commandments with all my heart.
70 Their heart is curdled like milk: but I have meditated on thy law.
Their heart has been curdled like milk; but I have meditated on your law.
71 It is good for me that thou hast humbled me, that I may learn thy justifications.
[It is] good for me that you have afflicted me; that I might learn your ordinances.
72 The law of thy mouth is good to me, above thousands of gold and silver.
The law of your mouth is better to me than thousands of gold and silver.
73 JOD. Thy hands have made me and formed me: give me understanding, and I will learn thy commandments.
Your hands have made me, and fashioned me: instruct me, that I may learn your commandments.
74 They that fear thee shall see me, and shall be glad: because I have greatly hoped in thy words.
They that fear you will see me and rejoice: for I have hoped in your words.
75 I know, O Lord, that thy judgments are equity: and in thy truth thou hast humbled me.
I know, O Lord, that your judgements are righteousness, and [that] you in truthfulness have afflicted me.
76 O! let thy mercy be for my comfort, according to thy word unto thy servant.
Let, I pray you, your mercy be to comfort me, according to your word to your servant.
77 Let thy tender mercies come unto me, and I shall live: for thy law is my (meditation)
Let your compassions come to me, that I may live: for your law is my (meditation)
78 Let the proud be ashamed, because they have done unjustly towards me: but I will be employed in thy commandments.
Let the proud be ashamed; for they transgressed against me unjustly: but I will meditate in your commandments.
79 Let them that fear thee turn to me and they that know thy testimonies.
Let those that fear you, and those that know your testimonies, turn to me.
80 Let my heart be undefiled in thy justifications, that I may not be confounded.
Let mine heart be blameless in your ordinances, that I may not be ashamed.
81 CAPH. My soul hath fainted after thy salvation: and in thy word I have very much hoped.
My soul faints for your salvation: I have hoped in your words.
82 My eyes have failed for thy word, saying: When wilt thou comfort me?
Mine eyes failed [in waiting] for your word, saying, When will you comfort me?
83 For I am become like a bottle in the frost: I have not forgotten thy justifications.
For I am become as a bottle in the frost: [yet] I have not forgotten your ordinances.
84 How many are the days of thy servant: when wilt thou execute judgment on them that persecute me?
How many are the days of your servant? when will you execute judgement for me on them that persecute me?
85 The wicked have told me fables: but not as thy law.
Transgressors told me [idle tales]; but not according to your law, O Lord.
86 All thy statutes are truth: they have persecuted me unjustly, do thou help me.
All your commandments are truth; they persecuted me unjustly; help you me.
87 They had almost made an end of me upon earth: but I have not forsaken thy commandments.
They nearly made an end of me in the earth; but I forsook not your commandments.
88 Quicken thou me according to thy mercy: and I shall keep the testimonies of thy mouth.
Quicken me according to your mercy; so shall I keep the testimonies of your mouth.
89 LAMED. For ever, O Lord, thy word standeth firm in heaven.
Your word, O Lord, abides in heaven for ever.
90 Thy truth unto all generations: thou hast founded the earth, and it continueth.
Your truth [endures] to all generations; you have founded the earth, and it abides.
91 By thy ordinance the day goeth on: for all things serve thee.
The day continues by your arrangement; for all things are your servants.
92 Unless thy law had been my (meditation) I had then perhaps perished in my abjection.
Were it not that your law is my (meditation) then I should have perished in mine affliction.
93 Thy justifications I will never forget: for by them thou hast given me life.
I will never forget your ordinances; for with them you have quickened me.
94 I am thine, save thou me: for I have sought thy justifications.
I am your, save me; for I have sought out your ordinances.
95 The wicked have waited for me to destroy me: but I have understood thy testimonies.
Sinners laid wait for me to destroy me; [but] I understood your testimonies.
96 I have seen an end to all persecution: thy commandment is exceeding broad.
have seen an end of all perfection; [but] your commandment is very broad.
97 MEM. O how have I loved thy law, O Lord! it is my meditation all the day.
How I have loved your law, O Lord! it is my meditation all the day.
98 Through thy commandment, thou hast made me wiser than my enemies: for it is ever with me.
You have made me wiser than mine enemies [in] your commandment; for it is mine for ever.
99 I have understood more than all my teachers: because thy testimonies are my (meditation)
I have more understanding than all my teachers; for your testimonies are my medication.
100 I have had understanding above ancients: because I have sought thy commandments.
I understand more that the aged; because I have sought out your commandments.
101 I have restrained my feet from every evil way: that I may keep thy words.
I have kept back my feet from every evil way, that I might keep your words.
102 I have not declined from thy judgments, because thou hast set me a law.
I have not declined from your judgements; for you have instructed me.
103 How sweet are thy words to my palate! more than honey to my mouth.
How sweet are your oracles to my throat! more so than honey to my mouth!
104 By thy commandments I have had understanding: therefore have I hated every way of iniquity.
I gain understanding by your commandments: therefore I have hated every way of unrighteousness.
105 NUN. Thy word is a lamp to my feet, and a light to my paths.
Your law is a lamp to my feet, and a light to my paths.
106 I have sworn and am determined to keep the judgments of thy justice.
I have sworn and determined to keep the judgements of your righteousness.
107 I have been humbled, O Lord, exceedingly: quicken thou me according to thy word.
I have been very greatly afflicted, O Lord: quicken me, according to your word.
108 The free offerings of my mouth make acceptable, O Lord: and teach me thy judgments.
Accept, I pray you, O Lord, the free will offerings of my mouth, and teach me your judgements.
109 My soul is continually in my hands: and I have not forgotten thy law.
My soul is continually in your hands; and I have not forgotten your law.
110 Sinners have laid a snare for me: but I have not erred from thy precepts.
Sinners spread a snare for me; but I erred not from your commandments.
111 I have purchased thy testimonies for an inheritance for ever: because they are a joy to my heart.
I have inherited your testimonies for ever; for they are the joy of my heart.
112 I have inclined my heart to do thy justifications for ever, for the reward.
I have inclined my heart to perform your ordinances for ever, in return [for your mercies].
113 SAMECH. I have hated the unjust: and have loved thy law.
I have hated transgressors; but I have loved your law.
114 Thou art my helper and my protector: and in thy word I have greatly hoped.
You are my helper and my supporter; I have hoped in your words.
115 Depart from me, ye malignant: and I will search the commandments of my God.
Depart from me, you evil-doers; for I will search out the commandments of my God.
116 Uphold me according to thy word, and I shall live: and let me not be confounded in my expectation.
Uphold me according to your word, and quicken me; and make me not ashamed of my expectation.
117 Help me, and I shall be saved: and I will meditate always on thy justifications.
Help me, and I shall be saved; and I will meditate in your ordinances continually.
118 Thou hast despised all them that fall off from thy judgments; for their thought is unjust.
You have brought to nothing all that depart from your ordinances; for their inward thought is unrighteous.
119 I have accounted all the sinners of the earth prevaricators: therefore have I loved thy testimonies.
I have reckoned all the sinners of the earth as transgressors; therefore have I loved your testimonies.
120 Pierce thou my flesh with thy fear: for I am afraid of thy judgments.
Penetrate my flesh with your fear; for I am afraid of your judgements.
121 AIN. I have done judgment and justice: give me not up to them that slander me.
I have done judgement and justice; deliver me not up to them that injure me.
122 Uphold thy servant unto good: let not the proud calumniate me.
Receive your servant for good: let not the proud accuse me falsely.
123 My eyes have fainted after thy salvation: and for the word of thy justice.
Mine eyes have failed for your salvation, and for the word of your righteousness.
124 Deal with thy servant according to thy mercy: and teach me thy justifications.
Deal with your servant according to your mercy, and teach me your ordinances.
125 I am thy servant: give me understanding that I may know thy testimonies.
I am your servant; instruct me, and I shall know your testimonies.
126 It is time, O Lord, to do: they have dissipated thy law.
[It is] time for the Lord to work: they have utterly broken your law.
127 Therefore have I loved thy commandments above gold and the topaz.
Therefore have I loved your commandments more than gold, or the topaz.
128 Therefore was I directed to all thy commandments: I have hated all wicked ways.
Therefore I directed myself [according] to all your commandments: I have hated every unjust way.
129 PHE. Thy testimonies are wonderful: therefore my soul hath sought them.
Your testimonies are wonderful: therefore my soul has sought them out.
130 The declaration of thy words giveth light: and giveth understanding to little ones.
The manifestation of your words will enlighten, and instruct the simple.
131 I opened my mouth and panted: because I longed for thy commandments.
I opened my mouth, and drew breath: for I earnestly longed after your commandments.
132 Look thou upon me, and have mercy on me, according to the judgment of them that love thy name.
Look upon me and have mercy upon me, after the manner of them that love your name.
133 Direct my steps according to thy word: and let no iniquity have dominion over me.
Order my steps according to your word: and let not any iniquity have dominion over me.
134 Redeem me from the calumnies of men: that I may keep thy commandments.
Deliver me from the false accusation of men: so will I keep your commandments.
135 Make thy face to shine upon thy servant: and teach me thy justifications.
Cause your face to shine upon your servant: and teach me your ordinances.
136 My eyes have sent forth springs of water: because they have not kept thy law.
Mine eyes have been bathed in streams of water, because I kept not your law.
137 SADE. Thou art just, O Lord: and thy judgment is right.
Righteous are you, O Lord, and upright are your judgements.
138 Thou hast commanded justice thy testimonies: and thy truth exceedingly.
You has commanded righteousness and perfect truth, [as] your testimonies.
139 My zeal hath made me pine away: because my enemies forgot thy words.
Your zeal has quite wasted me: because mine enemies have forgotten your words.
140 Thy word is exceedingly refined: and thy servant hath loved it.
Your word [has been] very fully tried; and your servant loves it.
141 I am very young and despised; but I forgot not thy justifications.
I am young and despised: [yet] I have not forgotten your ordinances.
142 Thy justice is justice for ever: and thy law is the truth.
Your righteousness is an everlasting righteousness, and your law is truth.
143 Trouble and anguish have found me: thy commandments are my (meditation)
Afflictions and distresses found me: [but] your commandments [were] my (meditation)
144 Thy testimonies are justice for ever: give me understanding, and I shall live.
Your testimonies [are] an everlasting righteousness: instruct me, and I shall live.
145 COPH. I cried with my whole heart, hear me, O Lord: I will seek thy justifications.
I cried with my whole heart; hear me, O Lord: I will search out your ordinances.
146 I cried unto thee, save me: that I may keep thy commandments.
I cried to you; save me, and I will keep your testimonies.
147 I prevented the dawning of the day, and cried: because in thy words I very much hoped.
I arose before the dawn, and cried: I hoped in your words.
148 My eyes to thee have prevented the morning: that I might meditate on thy words.
Mine eyes prevented the dawn, that I might meditate on your oracles.
149 Hear thou my voice, O Lord, according to thy mercy: and quicken me according to thy mercy.
Hear my voice, O Lord, according to your mercy; quicken me according to your judgement.
150 They that persecute me have drawn nigh to iniquity; but they are gone far off from the law.
They have drawn near who persecuted me unlawfully; and they are far removed from your law.
151 Thou art near, O Lord: and all thy ways are truth.
You are near, O Lord; and all your ways are truth.
152 I have known from the beginning concerning thy testimonies: that thou hast founded them for ever.
I have known of old concerning your testimonies, that you have founded them for ever.
153 RES. See my humiliation and deliver me: for I have not forgotten the law.
Look upon mine affliction, and rescue me; for I have not forgotten your law.
154 Judge my judgment and redeem me: quicken thou me for thy word’s sake.
Plead my cause, and ransom me: quicken me because of your word.
155 Salvation is far from sinners; because they have not sought thy justifications.
Salvation is far from sinners: for they have not searched out your ordinances.
156 Many, O Lord, are thy mercies: quicken me according to thy judgment.
Your mercies, O Lord, are many: quicken me according to your judgement.
157 Many are they that persecute me, and afflict me; but I have not declined from thy testimonies.
Many are they that persecute me and oppress me: [but] I have not declined from your testimonies.
158 I beheld the transgressors, and I pined away; because they kept not thy word.
I saw men acting foolishly, and I pined away; for they kept not your oracles.
159 Behold I have loved thy commandments, O Lord; quicken me thou in thy mercy.
Behold, I have loved your commandments, O Lord: quicken me in your mercy.
160 The beginning of thy words is truth: all the judgments of thy justice are for ever.
The beginning of your words is truth; and all the judgements of your righteousness [endure] for ever.
161 SIN. Princes have persecuted me without cause: and my heart hath been in awe of thy words.
Princes persecuted me without a cause, but my heart feared because of your words.
162 I will rejoice at thy words, as one that hath found great spoil.
I will exult because of your oracles, as one that finds much spoil.
163 I have hated and abhorred iniquity; but I have loved thy law.
I hate and abhor unrighteousness; but I love your law.
164 Seven times a day I have given praise to thee, for the judgments of thy justice.
Seven times in a day have I praised you because of the judgements of your righteousness.
165 Much peace have they that love thy law, and to them there is no stumbling block.
Great peace have they that love your law: and there is no stumbling block to them.
166 I looked to thy salvation, O Lord: and I loved thy commandments.
I waited for your salvation, O Lord, and have loved your commandments.
167 My soul hath kept thy testimonies: and hath loved them exceedingly.
My soul has kept your testimonies, and loved them exceedingly.
168 I have kept thy commandments and thy testimonies: because all my ways are in thy sight.
I have kept your commandments and your testimonies; for all my ways are before you, O Lord.
169 TAU. Let my supplication, O Lord, come near in thy sight: give me understanding according to thy word.
Let my supplication come near before you, o Lord; instruct me according to your oracle.
170 Let my request come in before thee; deliver thou me according to thy word.
Let my petition come in before you, O Lord; deliver me according to your oracle.
171 My lips shall utter a hymn, when thou shalt teach me thy justifications.
Let my lips utter a hymn, when you shall have taught me your ordinances.
172 My tongue shall pronounce thy word: because all thy commandments are justice.
Let my tongue utter your oracles; for all your commandments are righteous.
173 Let thy hand be with me to save me; for I have chosen thy precepts.
Let your hand be [prompt] to save me; for I have chosen your commandments.
174 I have longed for thy salvation, O Lord; and thy law is my (meditation)
I have longed after your salvation, O Lord; and your law is my (meditation)
175 My soul shall live and shall praise thee: and thy judgments shall help me.
My soul shall live, and shall praise you; and your judgements shall help me.
176 I have gone astray like a sheep that is lost: seek thy servant, because I have not forgotten thy commandments.
I have gone astray like a lost sheep; seek your servant; for I have not forgotten your commandments.

< Psalms 119 >