< Numbers 34 >

1 And the Lord spoke to Moses, saying:
Još reèe Gospod Mojsiju govoreæi:
2 Command the children of Israel, and then shalt say to them: When you are entered into the land of Chanaan, and it shall be fallen into your possession by lot, it shall be bounded by these limits:
Zapovjedi sinovima Izrailjevijem i reci im: kad doðete u zemlju Hanansku, ta æe vam zemlja pripasti u našljedstvo, zemlja Hananska s meðama svojim.
3 The south side shall begin from the wilderness of Sin, which is by Edom: and shall have the most salt sea for its furthest limits eastward:
Južni kraj da vam je od pustinje Sina, uz meðu Edomsku, i da vam je južna meða od brijega slanoga mora na istok;
4 Which limits shall go round on the south side by the ascent of the Scorpion and so into Senna, and reach toward the south as far as Cadesbarne, from whence the frontiers shall go out to the town called Adar, and shall reach as far as Asemona.
I ta meða neka se savije od juga k Akravimu i ide do Sina, i neka se pruži od juga preko Kadis-Varne, a otuda neka izide na selo Adar i ide do Aselmona;
5 And the limits shall fetch a compass from Asemona to the torrent of Egypt, and shall end in the shore of the great sea.
Potom neka se savije ta meða od Aselmona do potoka Misirskoga i ide do mora.
6 And the west side shall begin from the great sea, and the same shall be the end thereof.
A zapadna meða da vam bude veliko more; to da vam je zapadna meða.
7 But toward the north side the borders shall begin from the great sea, reaching to the most high mountain,
A sjeverna meða ovo da vam bude: od velikoga mora povucite sebi meðu do gore Ora;
8 From which they shall come to Emath, as far as the borders of Sedada:
A od gore Ora povucite sebi meðu kako se ide u Emat, i ta meða neka ide na Sedad;
9 And the limits shall go as far as Zephrona, and the village of Enan. These shall be the borders on the north side.
I neka ide ta meða do Zefrona, i kraj neka joj bude kod sela Enana; to da vam bude sjeverna meða.
10 From thence they shall mark out the bounds towards the east side from the village of Enan unto Sephama.
A s istoka povucite sebi meðu od sela Enana do Sefama;
11 And from Sephama the bounds shall go down to Rebla over against the fountain of Daphnis: from thence they shall come eastward to the sea of Cenereth,
A od Sefama neka ide ta meða k Rivli, s istoka Ainu, i neka ide dalje ta meða dokle doðe do mora Hinerota k istoku;
12 And shall reach as far as the Jordan, and at the last shall be closed in by the most salt sea. This shall be your land with its borders round about.
I neka se spusti ta meða ka Jordanu, i neka izaðe na slano more. Ta æe zemlja biti vaša s meðama svojim unaokolo.
13 And Moses commanded the children of Israel, saying: This shall be the land which you shall possess by lot, and which the Lord hath commanded to be given to the nine tribes, and to the half tribe.
I kaza Mojsije sinovima Izrailjevijem govoreæi: to je zemlja koju æete dobiti u našljedstvo ždrijebom, za koju je zapovjedio Gospod da je dobije devet plemena i po.
14 For the tribe of the children of Ruben by their families, and the tribe of the children of Gad according to the number of their kindreds, and half of the tribe of Manasses,
Jer pleme sinova Ruvimovijeh po porodicama otaca svojih, i pleme sinova Gadovijeh po porodicama otaca svojih, i polovina plemena Manasijina primiše svoje našljedstvo.
15 That is, two tribes and a half, have received their portion beyond the Jordan over against Jericho at the east side.
Ova dva plemena i po primiše našljedstvo svoje s ovu stranu Jordana prema Jerihonu s istoène strane.
16 And the Lord said to Moses:
Opet reèe Gospod Mojsiju govoreæi:
17 These are the names of the men, that shall divide the land unto you: Eleazar the priest, and Josue the son of Nun,
Ovo su imena ljudi koji æe vam razdijeliti u našljedstvo zemlju: Eleazar sveštenik i Isus sin Navin.
18 And one prince of every tribe,
I po jednoga kneza iz svakoga plemena uzmite da dijeli zemlju.
19 Whose names are these: Of the tribe of Juda, Caleb the son of Jephone.
A ovo su imena tijeh ljudi: od plemena Judina Halev sin Jefonijin,
20 Of the tribe of Simeon, Samuel the son of Ammiud.
Od plemena sinova Simeunovijeh Samuilo sin Emijudov,
21 Of the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chaselon.
Od plemena Venijaminova Eldad sin Haslonov,
22 Of the tribe of the children of Dan, Bocci the son of Jogli.
Od plemena sinova Danovijeh knez Vokor sin Jeklinov,
23 Of the children of Joseph of the tribe of Manasses, Hanniel the son of Ephod.
Od sinova Josifovijeh: od plemena sinova Manasijinih knez Anilo sin Sufidov,
24 Of the tribe of Ephraim, Camuel the son of Sephtan.
Od plemena sinova Jefremovijeh, knez Kamuilo sin Saftanov,
25 Of the tribe of Zabulon, Elisaphan the son of Pharnach.
Od plemena sinova Zavulonovijeh knez Elisafan sin Harnahov,
26 Of the tribe of Issachar, Phaltiel the prince, the son of Ozan.
Od plemena sinova Isaharovijeh knez Faltilo sin Ozainov,
27 Of the tribe of Aser, Ahiud the son of Salomi.
Od plemena sinova Asirovijeh knez Ahior sin Selemijin,
28 Of the tribe of Nephtali: Phedael the son of Ammiud.
I od plemena Neftalimova knez Fadailo sin Amijudov.
29 These are they whom the Lord hath commanded to divide the land of Chanaan to the children of Israel.
Ovima zapovjedi Gospod da razdijele našljedstvo sinovima Izrailjevijem u zemlji Hananskoj.

< Numbers 34 >