< Psalms 71 >

1 In thee, Jehovah, do I trust: let me never be ashamed.
U tebe se, Gospode, uzdam, nemoj me ostaviti pod sramotom vjeènom.
2 Deliver me in thy righteousness, and rescue me; incline thine ear unto me, and save me.
Pravdom svojom izbavi me, i oprosti me, prigni k meni uho svoje i pomozi mi.
3 Be to me a rock of habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
Budi mi grad gdje bih svagda dolazio da živim, uredi spasenje moje; jer si ti grad moj i krjepost moja.
4 My God, rescue me out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
Bože moj! uzmi me iz ruke bezbožnikove, iz ruke bezakonikove i nasilnikove.
5 For thou art my hope, O Lord Jehovah, my confidence from my youth.
Jer si ti nadanje moje, Gospod je Gospod pouzdanje moje od mladosti moje.
6 On thee have I been stayed from the womb; from the bowels of my mother thou didst draw me forth: my praise shall be continually of thee.
Tebe se držim od roðenja, od utrobe matere moje ti si braniè moj; tobom se hvalim svagda.
7 I have been as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.
Èudo sam mnogima, a ti si utoèište moje jako.
8 My mouth shall be filled with thy praise, with thy glory, all the day.
Usta su moja puna hvale tvoje, slave tvoje svaki dan.
9 Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
Nemoj me odbaciti pod starost, kad me izdaje snaga moja, nemoj me ostaviti.
10 For mine enemies speak against me, and they that watch for my soul consult together,
Jer neprijatelji moji misle o meni, i koji vrebaju dušu moju dogovaraju se,
11 Saying, God hath forsaken him; pursue and seize him, for there is none to deliver.
Govoreæi: Bog ga je ostavio, potjerajte i uhvatite ga, jer ga nema ko izbaviti.
12 O God, be not far from me; my God, hasten to my help.
Bože! Ne budi daleko od mene; Bože moj! pohitaj mi u pomoæ.
13 Let them be ashamed, let them be consumed, that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
Nek se postide i poginu protivnici duše moje; neka popadne stid i sramota na one koji mi traže zla!
14 But as for me, I will hope continually, and will praise thee yet more and more.
A ja æu se svagda uzdati, i ponavljaæu hvale tebi.
15 My mouth shall declare thy righteousness, [and] thy salvation all the day: for I know not the numbers [thereof].
Usta æe moja kazivati pravdu tvoju, svaki dan dobroèinstva tvoja, jer im ne znam broja.
16 I will go in the might of the Lord Jehovah; I will recall thy righteousness, thine alone.
Uæi æu u sili Gospoda Gospoda, i slaviæu samo tvoju pravdu.
17 O God, thou hast taught me from my youth, and hitherto have I proclaimed thy marvellous works:
Bože! ti si me uèio od mladosti, i do danas kazujem èudesa tvoja.
18 Now also, when I am old and greyheaded, O God, forsake me not, until I have proclaimed thine arm unto [this] generation, thy might to every one that is to come.
Ni u starosti i kad osijedjeh nemoj me ostaviti, Bože, eda bih kazivao mišicu tvoju natražju, svoj omladini silu tvoju.
19 And thy righteousness, O God, reacheth on high, thou who hast done great things: O God, who is like unto thee?
Pravda je tvoja, Bože, do najviše visine; u velikim djelima, koja si uèinio, Bože, ko je kao ti?
20 Thou, who hast shewn us many and sore troubles, wilt revive us again, and wilt bring us up again from the depths of the earth;
Koliko si me puta bacao u velike i ljute nevolje, pak si me opet ostavio meðu živima i iz bezdana me zemaljskih opet izvadio.
21 Thou wilt increase my greatness, and comfort me on every side.
Mnogo si me puta podizao i ponavljao utjehe.
22 I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, my God; unto thee will I sing psalms with the harp, thou holy One of Israel.
I ja te hvalim uz psaltir, tvoju vjernost, Bože moj; udaram ti u gusle, sveèe Izrailjev!
23 My lips shall exult when I sing psalms unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
Raduju se usta moja kad pjevam tebi, i duša moja, koju si izbavio.
24 My tongue also shall talk of thy righteousness all the day; for they shall be ashamed, for they shall be brought to confusion, that seek my hurt.
I jezik moj svaki dan kazuje pravdu tvoju; jer su postiðeni i posramljeni koji mi traže zla.

< Psalms 71 >