< Psalms 29 >

1 A Psalm of David. Give unto Jehovah, ye sons of the mighty ones, give unto Jehovah glory and strength;
Psalm Dawida. Oddajcie PANU, synowie mocarzy, oddajcie PANU chwałę i moc.
2 Give unto Jehovah the glory of his name; worship Jehovah in holy splendour.
Oddajcie PANU chwałę [należną] jego imieniu, oddajcie PANU pokłon w ozdobie świętości.
3 The voice of Jehovah is upon the waters: the God of glory thundereth, — Jehovah upon great waters.
Głos PANA nad wodami; zagrzmiał Bóg chwały, PAN nad wielkimi wodami.
4 The voice of Jehovah is powerful; the voice of Jehovah is full of majesty.
Głos PANA potężny, głos PANA pełen majestatu.
5 The voice of Jehovah breaketh cedars; yea, Jehovah breaketh the cedars of Lebanon:
Głos PANA łamie cedry, PAN łamie cedry Libanu;
6 And he maketh them to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young buffalo.
I sprawia, że skaczą jak cielę, Liban i Sirion jak młody jednorożec.
7 The voice of Jehovah cleaveth out flames of fire.
Głos PANA krzesze płomienie ognia.
8 The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.
Głos PANA wstrząsa pustynią, PAN wstrząsa pustynią Kadesz.
9 The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, and layeth bare the forests; and in his temple doth every one say, Glory!
Głos PANA sprawia, że z bólem rodzą łanie i ogołacają się lasy, a w jego świątyni każdy opowiada o [jego] chwale.
10 Jehovah sitteth upon the flood; yea, Jehovah sitteth as king for ever.
PAN zasiada nad potopem, PAN zasiada [jako] Król na wieki.
11 Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.
PAN doda mocy swojemu ludowi, PAN pobłogosławi swój lud pokojem.

< Psalms 29 >