< Psalms 136 >

1 Give ye thanks unto Jehovah, for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever:
Slavite Gospoda, ker dober je, ker vekomaj je milost njegova.
2 Give thanks unto the God of gods, for his loving-kindness [endureth] for ever;
Slavite bogov Boga, ker vekomaj je milost njegova.
3 Give thanks unto the Lord of lords, for his loving-kindness [endureth] for ever.
Slavite gospodov Gospoda, ker vekomaj je milost njegova.
4 To him who alone doeth great wonders, for his loving-kindness [endureth] for ever:
Njega, ki dela čudovita dela, velika sam, ker vekomaj je milost njegova.
5 To him that by understanding made the heavens, for his loving-kindness [endureth] for ever;
Kateri je naredil z umnostjo nebesa; ker vekomaj je milost njegova.
6 To him that stretched out the earth above the waters, for his loving-kindness [endureth] for ever;
Kateri razpenja zemljo nad vodami, ker vekomaj je milost njegova.
7 To him that made great lights, for his loving-kindness [endureth] for ever;
Kateri je naredil luči veliko, ker vekomaj je milost njegova.
8 The sun for rule over the day, for his loving-kindness [endureth] for ever,
Solnce, da gospoduje podnevi, ker vekomaj je milost njegova.
9 The moon and stars for rule over the night, for his loving-kindness [endureth] for ever:
Mesec sè zvezdami, da gospodujejo ponoči, ker vekomaj je milost njegova.
10 To him that smote Egypt in their firstborn, for his loving-kindness [endureth] for ever,
Kateri je udaril Egipčane v njih prvorojenih, ker vekomaj je milost njegova.
11 And brought out Israel from among them, for his loving-kindness [endureth] for ever,
In izpeljal je Izraela iz med njih, ker vekomaj je milost njegova;
12 With a powerful hand and with a stretched-out arm, for his loving-kindness [endureth] for ever;
Z močno pestjo in z iztegneno roko, ker vekomaj je milost njegova.
13 To him that divided the Red sea into parts, for his loving-kindness [endureth] for ever,
Kateri je razdelil morje trstovito na kose, ker vekomaj je milost njegova;
14 And made Israel to pass through the midst of it, for his loving-kindness [endureth] for ever,
In peljal Izraela po sredi njegovi, ker vekomaj je milost njegova.
15 And overturned Pharaoh and his host in the Red sea, for his loving-kindness [endureth] for ever;
In podrl je Faraona in krdela njegova v morje trstovito, ker vekomaj je milost njegova.
16 To him that led his people through the wilderness, for his loving-kindness [endureth] for ever;
Kateri je peljal ljudstvo svoje skozi puščavo, ker vekomaj je milost njegova.
17 To him that smote great kings, for his loving-kindness [endureth] for ever,
Kateri je udaril kralje velike, ker vekomaj je milost njegova.
18 And slew famous kings, for his loving-kindness [endureth] for ever;
In pobil je kralje veličastne, ker vekomaj je milost njegova:
19 Sihon king of the Amorites, for his loving-kindness [endureth] for ever,
Sihona, kralja Amorejskega, ker vekomaj je milost njegova;
20 And Og king of Bashan, for his loving-kindness [endureth] for ever;
In Oga, kralja Basanskega, ker vekomaj je milost njegova.
21 And gave their land for an inheritance, for his loving-kindness [endureth] for ever,
In dal je njih deželo v posest, ker vekomaj je milost njegova;
22 An inheritance unto Israel his servant, for his loving-kindness [endureth] for ever:
Posest Izraelu, svojemu hlapcu, ker vekomaj je milost njegova.
23 Who hath remembered us in our low estate, for his loving-kindness [endureth] for ever;
Kateri v ponižanji našem spominja se nas, ker vekomaj je milost njegova.
24 And hath delivered us from our oppressors, for his loving-kindness [endureth] for ever:
In otima nas sovražnikov naših, ker vekomaj je milost njegova.
25 Who giveth food to all flesh, for his loving-kindness [endureth] for ever.
Ki daje hrane vsemu mesu, ker vekomaj je milost njegova.
26 Give ye thanks unto the God of the heavens; for his loving-kindness [endureth] for ever.
Slavite Boga mogočnega nebes, ker vekomaj je milost njegova.

< Psalms 136 >