< Psalms 108 >

1 A Song, a Psalm of David. My heart is fixed, O God: I will sing, yea, I will sing psalms, even [with] my glory.
Pieśń. Psalm Dawida. Boże, moje serce jest gotowe; będę ci śpiewać i wysławiać cię, także i moja chwała.
2 Awake, lute and harp: I will wake the dawn.
Obudź się, cytro i harfo, gdy o świcie powstanę.
3 I will give thee thanks among the peoples, O Jehovah; of thee will I sing psalms among the nations:
Będę cię wysławiać wśród ludu, PANIE, będę ci śpiewał wśród narodów.
4 For thy loving-kindness is great above the heavens, and thy truth is unto the clouds.
Twoje miłosierdzie bowiem jest wielkie, [sięga] ponad niebiosa, a twoja prawda aż pod obłoki.
5 Be thou exalted above the heavens, O God, and thy glory above all the earth.
Bądź wywyższony ponad niebiosa, Boże, a twoja chwała ponad całą ziemię;
6 That thy beloved ones may be delivered: save with thy right hand, and answer me.
Aby twoi umiłowani byli ocaleni, wybaw ich swoją prawicą i wysłuchaj mnie.
7 God hath spoken in his holiness: I will exult, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
Bóg przemówił w swej świętości: Będę się weselić, rozdzielę Sychem, a dolinę Sukkot wymierzę.
8 Gilead is mine, Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
Mój [jest] Gilead, mój i Manasses, Efraim mocą mojej głowy, Juda moim prawodawcą.
9 Moab is my wash-pot; upon Edom will I cast my sandal; over Philistia will I shout aloud.
Moab jest moją miednicą do mycia, na Edom rzucę moje obuwie, nad Filisteą zatriumfuję.
10 Who will bring me into the strong city? who will lead me unto Edom?
Kto mnie wprowadzi do miasta warownego? Kto mnie doprowadzi aż do Edomu?
11 [Wilt] not [thou], O God, who didst cast us off? and didst not go forth, O God, with our armies?
Czy nie [ty], Boże, [który] nas odrzuciłeś? Czy nie wyruszysz, Boże, z naszymi wojskami?
12 Give us help from trouble; for vain is man's deliverance.
Udziel nam pomocy w ucisku, bo próżna jest pomoc ludzka.
13 Through God we shall do valiantly; and he it is that will tread down our adversaries.
W Bogu będziemy mężni, on podepcze naszych wrogów.

< Psalms 108 >