< Proverbs 22 >

1 A [good] name is rather to be chosen than great riches; loving favour rather than silver and gold.
Un buen nombre es más deseable que una gran riqueza, y ser respetado es mejor que la plata y el oro.
2 The rich and poor meet together; Jehovah is the maker of them all.
El hombre rico y el pobre se encuentran cara a cara: el Señor es el creador de todos ellos.
3 A prudent [man] seeth the evil, and hideth himself; but the simple pass on, and are punished.
El hombre agudo ve el mal y se cubre: el simple sigue recto y se mete en problemas.
4 The reward of humility [and] the fear of Jehovah is riches, and honour, and life.
La recompensa de un espíritu apacible y el temor del Señor es riqueza, honor y vida.
5 Thorns [and] snares are in the way of the perverse: he that keepeth his soul holdeth himself far from them.
Espinas y redes están en el camino del perverso: el que vigila su alma estará lejos de ellos.
6 Train up the child according to the tenor of his way, and when he is old he will not depart from it.
Si un niño es entrenado de la manera correcta, incluso cuando sea viejo no se apartará.
7 The rich ruleth over the poor; and the borrower is servant to the lender.
El hombre de riquezas tiene dominio sobre los pobres, y el que se endeuda es siervo de su acreedor.
8 He that soweth unrighteousness shall reap iniquity, and the rod of his wrath shall have an end.
Al plantar la semilla del mal, el hombre recibirá el grano del dolor, y la vara de su ira se romperá.
9 He that hath a bountiful eye shall be blessed, for he giveth of his bread to the poor.
El bondadoso tendrá bendición, porque da de su pan a los pobres.
10 Cast out the scorner, and contention will depart, and strife and ignominy shall cease.
Envía al hombre de soberbia, y la discusión saldrá; verdaderamente la lucha y la vergüenza llegarán a su fin.
11 He that loveth pureness of heart, upon whose lips is grace, the king is his friend.
Aquel cuyo corazón es limpio es querido por el Señor; por la gracia de sus labios, el rey será su amigo.
12 The eyes of Jehovah preserve knowledge; but he overthroweth the words of the unfaithful.
Los ojos del Señor guardan el conocimiento, pero por él los actos del falso hombre serán revocados.
13 The sluggard saith, There is a lion without, I shall be killed in the streets!
El que odia el trabajo dice: Hay un león fuera. Me matarán en las calles.
14 The mouth of strange women is a deep ditch: he with whom Jehovah is displeased shall fall therein.
La boca de las mujeres malas es un hoyo profundo: aquel con quien el Señor está enojado, descenderá a él.
15 Folly is bound in the heart of a child; the rod of correction shall drive it far from him.
Los caminos insensatos están profundamente arraigados en el corazón de un niño, pero la vara del castigo los alejará de él.
16 He that oppresseth the poor, it is to enrich him; he that giveth to the rich, [bringeth] only to want.
El que es cruel con los pobres con el propósito de aumentar su ganancia, y el que da al hombre rico, solo tendrá necesidad.
17 Incline thine ear, and hear the words of the wise, and apply thy heart unto my knowledge.
Inclina tu oído para oír mis palabras, y deja que tu corazón reflexione sobre el conocimiento.
18 For it is a pleasant thing if thou keep them within thee: they shall be together fitted on thy lips.
Porque es una delicia guardarlos en tu corazón, tenerlos listos en tus labios.
19 That thy confidence may be in Jehovah, I have made [them] known to thee this day, even to thee.
Para que tu fe esté en el Señor, te la he aclarado hoy, aun a ti.
20 Have not I written to thee excellent things, in counsels and knowledge,
¿No he escrito por ti treinta dichos, con sabias sugerencias y conocimiento,
21 that I might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest carry back words of truth to them that send thee?
para hacerte ver cuán ciertas son las palabras verdaderas, para que puedas dar una respuesta verdadera a aquellos que te hacen preguntas?
22 Rob not the poor, because he is poor, neither oppress the afflicted in the gate;
No quites la propiedad del pobre porque es pobre, o seas cruel con los oprimidos cuando vengan ante el juez:
23 for Jehovah will plead their cause, and despoil the soul of those that despoil them.
Porque el Señor dará apoyo a su causa, y quitará la vida a los que le toman sus bienes.
24 Make no friendship with an angry man, and go not with a furious man;
No seas amigo de un hombre que se enoja; no vayas en compañía de un hombre enojado:
25 lest thou learn his paths, and get a snare to thy soul.
Por temor a aprender sus caminos y hacer una red lista para tu alma.
26 Be not of them that strike hands, of them that are sureties for debts:
No seas de los que se dan la mano en un acuerdo, ni de los que se hacen fiadores de las deudas:
27 if thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?
si no tienes con qué pagar, te quitará la cama.
28 Remove not the ancient landmark which thy fathers have set.
No se mueva la antigua señal que tus padres pusieron en su lugar.
29 Hast thou seen a man diligent in his work? He shall stand before kings; he shall not stand before the mean.
¿Has visto a un hombre experto en su negocio? él tomará su lugar antes que los reyes; su lugar no estará entre personas bajas.

< Proverbs 22 >