< Hosea 6 >

1 Come and let us return unto Jehovah: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.
В скорби своей они с раннего утра будут искать Меня и говорить: пойдем и возвратимся к Господу! ибо Он уязвил - и Он исцелит нас, поразил - и перевяжет наши раны;
2 After two days will he revive us; on the third day he will raise us up, and we shall live before his face;
оживит нас через два дня, в третий день восставит нас, и мы будем жить пред лицем Его.
3 and we shall know, — we shall follow on to know Jehovah: his going forth is assured as the morning dawn; and he will come unto us as the rain, as the latter rain which watereth the earth.
Итак, познаем, будем стремиться познать Господа; как утренняя заря - явление Его, и Он придет к нам, как дождь, как поздний дождь, оросит землю.
4 What shall I do unto thee, Ephraim? What shall I do unto thee, Judah? For your goodness is as a morning cloud, and as the dew that early passeth away.
Что сделаю тебе, Ефрем? что сделаю тебе, Иуда? Благочестие ваше как утренний туман и как роса, скоро исчезающая.
5 Therefore have I hewed [them] by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and my judgment goeth forth as the light.
Посему Я поражал через пророков и бил их словами уст Моих, и суд Мой как восходящий свет.
6 For I delight in loving-kindness, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt-offerings.
Ибо Я милости хочу, а не жертвы, и Боговедения более, нежели всесожжений.
7 But they like Adam have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
Они же, подобно Адаму, нарушили завет и там изменили Мне.
8 Gilead is a city of them that work iniquity; it is tracked with blood.
Галаад город нечестивцев, запятнанный кровью.
9 And as troops of robbers lie in wait for a man, so the company of priests murder in the way of Shechem; yea, they commit lewdness.
Как разбойники подстерегают человека, так сборище священников убивают на пути в Сихем и совершают мерзости.
10 In the house of Israel have I seen a horrible thing: the whoredom of Ephraim is there; Israel is defiled.
В доме Израиля Я вижу ужасное; там блудодеяние у Ефрема, осквернился Израиль.
11 Also, for thee, Judah, is a harvest appointed, when I shall turn again the captivity of my people.
И тебе, Иуда, назначена жатва, когда Я возвращу плен народа Моего.

< Hosea 6 >