< 1 Chronicles 8 >

1 And Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
و بنيامين نخست زاده خود بالَع را آورد و دومين اَشبيل و سومش اَخرَخ،۱
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
و چهارم نُوحَه و پنجم را فارا.۲
3 And Bela had sons: Addar, and Gera, and Abihud,
و پسران بالَع: اَدّار و جِيرا و اَبِيهُود.۳
4 and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
و اَبيشُوع و نُعمان و اَخُوخ.۴
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
و جيرا و شَفُوفان و حُورام بودند.۵
6 — And these are the sons of Ehud (these were the chief fathers of the inhabitants of Geba; and they carried them away to Manahath;
و اينانند پسران اَحُود که رؤساي خاندان آباي ساکنان جَبَع بودند و ايشان را به مناحت کوچانيدند.۶
7 even Naaman, and Ahijah, and Gera; he removed them), and he begot Uzza and Ahihud.
و او نُعمان و اَخِيا و جيرا را کوچانيد و او عُزّا و اَخِيحُود را توليد نمود.۷
8 And Shaharaim begot [children] in the land of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.
و شَحرايم در بلاد موآب بعد از طلاق دادن زنان خود حُوشيم و بَعَرا فرزندان توليد نمود.۸
9 And he begot of Hodesh his wife: Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
پس از زن خويش که خُوداش نام داشت يوباب و ظبيا و ميشا و مَلکام را آورد.۹
10 and Jeuz, and Shobia, and Mirmah; these were his sons, chief fathers.
و يعُوض و شَکِيا و مِرمَه را که اينها پسران او و رؤساي خاندانهاي آبا بودند.۱۰
11 And of Hushim he begot Abitub, and Elpaal.
و از حوشيم ابيطوب و اَلفَعل را آورد.۱۱
12 And the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer, who built Ono, and Lod and its dependent villages;
و پسران اَلفَعل عابَر و مِشعام و شامَر که اُونُو و لُود و دهاتش را بنا نهاد بودند.۱۲
13 and Beriah, and Shema, who were chief fathers of the inhabitants of Ajalon; they drove away the inhabitants of Gath.
و بَرِيعه و شامع که ايشان رؤساي خاندان آباي ساکنان اَيلُون بودند و ايشان ساکنان جَّت را اخراج نمودند.۱۳
14 And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
و اَخِيو و شاشَق و يرِيمُوت.۱۴
15 and Zebadiah, and Arad, and Eder,
و زَبَديا و عارَد و عادَر.۱۵
16 and Michael, and Jishpah, and Joha were the sons of Beriah.
و ميکائيل و يشفَه و يوخا پسران بَريعه بودند.۱۶
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hiski, and Heber,
و زَبَديا و مَشُلاّم و جِزقِي و حابَر،۱۷
18 and Jishmerai, and Jizliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
و يشمَراي و يزلِيآه و يوباب پسران اَلفَعل بودند.۱۸
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
و يعقيم و زِکرِي و زَبدِي،۱۹
20 and Elienai, and Zilthai, and Eliel,
و اَلِيعيناي و صِلَّتاي و ايليئيل،۲۰
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
و اَدايا و بريا و شِمرَت پسران شِمعي،۲۱
22 And Jishpah, and Eber, and Eliel,
و يشفان و عابَر و ايليئيل.۲۲
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan,
و عَبدون و زِکرِي و حانان،۲۳
24 and Hananiah, and Elam, and Antothijah,
و حَنَنيا و عيلام و عَنتُوتِيا،۲۴
25 and Jiphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
و يفَديا و فَنُوئيل پسران شاشَق بودند.۲۵
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
و شِمشَراي و شَحَريا و عَتَليا.۲۶
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
و يعرَشيا و ايليا و زِکرِي پسران يرُحام بودند.۲۷
28 These were the chief fathers, according to their generations, principal men; these dwelt in Jerusalem.
اينان رؤساي خاندان آبا بر حسب انساب خود و سرداران بودند و ايشان در اورشليم سکونت داشتند.۲۸
29 And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; and his wife's name was Maachah.
و در جِبعُون پدر جِبعُون سکونت داشت و اسم زنش مَعکَه بود.۲۹
30 And his son, the firstborn, was Abdon; and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
و نخست زاده اش عَبدُون بود، پس صور و قَيس و بَعل و ناداب،۳۰
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher.
و جَدُور و اَخِيو و زاکَر؛۳۱
32 And Mikloth begot Shimeah. And these also dwelt beside their brethren in Jerusalem, with their brethren.
و مِقلُوت شِمآه را آورد و ايشان نيز با برادران خود در اورشليم در مقابل برادران ايشان ساکن بودند.۳۲
33 And Ner begot Kish; and Kish begot Saul; and Saul begot Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Esh-baal.
و نير قَيس را آورد و قَيس شاؤل را آورد و شاؤل يهُوناتان و مَلکيشوع و ابيناداب و اَشبَعل را آورد.۳۳
34 And the son of Jonathan was Merib-Baal; and Merib-Baal begot Micah.
و پسر يهُوناتان مَرِيب بَعل بود و مَرِيبِ بَعل ميکا را آورد.۳۴
35 And the sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
و پسران ميکا، فيتون و مالَک و تاريع و آحاز بودند.۳۵
36 And Ahaz begot Jehoaddah; and Jehoaddah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza;
و آحاز يهُوعَدَه را آورد، يهُوعَدَه عَلمَت و عَزمُوت و زِمري را آورد و زِمري موصا را آورد.۳۶
37 and Moza begot Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son.
و موصا بِنعا را آورد و پسرش رافَه بود و پسرش اَلعاسَه و پسرش آصيل بود.۳۷
38 And Azel had six sons, and these are their names: Azrikam, Bochru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan; all these were sons of Azel.
و آصيل را شش پسر بود و نامهاي ايشان اينها است: عَزرِيقام و بُکرُو و اِسمَعِيل و شَعريا و عُوبَديا و حانان. و جميع اينها پسران آصيل اند.۳۸
39 And the sons of Eshek his brother were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
و پسران عِيشَق برادر او نخست زاده اش اُولام و دومين يعُوش و سومين اَلِيفَلَط.۳۹
40 And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers; and they had many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.
و پسران اُولام، مردان زورآورِ شجاع و تيرانداز بودند؛ و پسران و پسرانِ پسران ايشان بسيار يعني صد و پنجاه نفر بودند. جميع اينها از بني بنيامين ميباشند.۴۰

< 1 Chronicles 8 >