< Psalms 72 >

1 A Psalm according to Solomon.
Daj kralju svoje sodbe, oh Bog in svojo pravičnost kraljevemu sinu.
2 Give your judgment, O God, to the king, and your justice to the king’s son, to judge your people with justice and your poor with judgment.
Tvoje ljudstvo bo sodil s pravičnostjo in tvoje uboge s sodbo.
3 Let the mountains take up peace for the people, and the hills, justice.
Gore bodo ljudstvu prinesle mir in majhni hribi po pravičnosti.
4 He will judge the poor of the people, and he will bring salvation to the sons of the poor. And he will humble the false accuser.
Sodil bo uboge izmed ljudstva, rešil bo otroke pomoči potrebnih, zatiralca pa bo razbil na koščke.
5 And he will remain, with the sun and before the moon, from generation to generation.
Bali se te bodo, dokler ostajata sonce in luna, skozi vse rodove.
6 He will descend like rain upon fleece, and like showers showering upon the earth.
Prišel bo dol kakor dež na pokošeno travo, kakor nalivi, ki namakajo zemljo.
7 In his days, justice will rise like the sun, with abundance of peace, until the moon is taken away.
V njegovih dneh bo pravični cvetel in obilje miru tako dolgo, kot ostaja luna.
8 And he will rule from sea to sea and from the river to the limits of the whole world.
Imel bo tudi gospostvo od morja do morja in od reke do koncev zemlje.
9 In his sight, the Ethiopians will fall prostrate, and his enemies will lick the ground.
Tisti, ki prebivajo v divjini, se bodo poklonili pred njim, njegovi sovražniki pa bodo lizali prah.
10 The kings of Tarshish and the islands will offer gifts. The kings of Arabia and of Seba will bring gifts.
Kralji iz Taršíša in z otokov bodo prinašali darila. Kralji iz Sabe in Sebe bodo ponujali darove.
11 And all the kings of the earth shall adore him. All nations will serve him.
Da, vsi kralji bodo padli dol pred njim. Služili mu bodo vsi narodi.
12 For he will free the poor from the powerful, and the poor one who has no helper.
Kajti osvobodil bo pomoči potrebnega, ko vpije; tudi ubogega in tistega, ki nima pomočnika.
13 He will spare the poor and the indigent, and he will bring salvation to the souls of the poor.
Prizanesel bo ubogemu in pomoči potrebnemu in rešil duše pomoči potrebnih.
14 He will redeem their souls from usuries and from iniquity, and their names shall be honorable in his sight.
Njihove duše bo odkupil pred prevaro in nasiljem, in njihova kri bo dragocena v njegovem pogledu.
15 And he will live, and to him will be given from the gold of Arabia, and by him they will always adore. They will bless him all day long.
Živel bo in njemu bo dano od zlata iz Sabe. Zanj bo narejena tudi nenehna molitev in dnevno bo hvaljen.
16 And there will be a firmament on earth, at the summits of mountains: its fruits will be extolled above Lebanon, and those of the city will flourish like the grass of the earth.
Prgišče žita bo na zemlji do vrhov gorá. Njen sad se bo tresel kakor Libanon in tisti iz mesta bodo cveteli kakor zemeljska trava.
17 May his name be blessed forever; may his name remain before the sun. And all the tribes of the earth will be blessed in him. All nations will magnify him.
Njegovo ime bo ostalo na veke. Njegovo ime se bo razširjalo, dokler [bo] sonce in ljudje bodo blagoslovljeni v njem. Vsi narodi ga bodo imenovali blagoslovljen.
18 Blessed is the Lord, God of Israel, who alone does wondrous things.
Blagoslovljen bodi Gospod Bog, Izraelov Bog, ki edini dela čudovite stvari.
19 And blessed is the name of his majesty in eternity. And all the earth will be filled with his majesty. Amen. Amen.
Blagoslovljeno bodi njegovo veličastno ime na veke in vsa zemlja naj bo napolnjena z njegovo slavo. Amen in Amen.
20 The praises of David, the son of Jesse, have reached an end.
Molitve Davida, Jesejevega sina, so končane.

< Psalms 72 >