< Psalms 149 >

1 Alleluia. Sing to the Lord a new song. His praise is in the Church of the saints.
Alleluia! Chantez à Yahweh un cantique nouveau; que sa louange retentisse dans l'assemblée des saints!
2 Let Israel rejoice in him who made them, and let the sons of Zion exult in their king.
Qu'Israël se réjouisse en son Créateur, que les fils de Sion tressaillent en leur Roi!
3 Let them praise his name in chorus. Let them sing psalms to him with the timbrel and the psaltery.
Qu'ils louent son nom dans leurs danses, qu'ils le chantent avec le tambourin et la harpe!
4 For the Lord is well pleased with his people, and he will exalt the meek unto salvation.
Car Yahweh se complaît dans son peuple, il glorifie les humbles en les sauvant.
5 The saints will exult in glory. They will rejoice upon their couches.
Les fidèles triomphent dans la gloire, ils tressaillent de joie sur leur couche.
6 The exultations of God will be in their throat, and two-edged swords will be in their hands:
Les louanges de Dieu sont dans leur bouche, et ils ont dans leurs mains un glaive à deux tranchants.
7 to obtain vindication among the nations, chastisements among the peoples,
Pour exercer la vengeance sur les nations, et porter le châtiment chez les peuples;
8 to bind their kings with shackles and their nobles with manacles of iron,
pour lier leurs rois avec des chaînes, et leurs grands avec des ceps de fer;
9 to obtain judgment over them, as it has been written. This is glory for all his saints. Alleluia.
pour exécuter contre eux l'arrêt écrit: c'est là la gloire réservée à tous ses fidèles. Alleluia!

< Psalms 149 >