< Psalms 130 >

1 A Canticle in steps. From the depths, I have cried out to you, O Lord.
Kanto de suprenirado. El profundo mi vokas Vin, ho Eternulo.
2 O Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my supplication.
Mia Sinjoro, aŭskultu mian voĉon; Viaj oreloj atentu la voĉon de mia petego.
3 If you, O Lord, were to heed iniquities, who, O Lord, could persevere?
Se vi, ho Eternulo, kalkulus la pekojn, Kiu povus stari, ho mia Sinjoro?
4 For with you, there is forgiveness, and because of your law, I persevered with you, Lord. My soul has persevered in his word.
Sed Vi estas pardonema, Por ke Vi estu respektata.
5 My soul has hoped in the Lord.
Mi esperis al la Eternulo, esperis mia animo, Kaj Lian vorton mi fidis.
6 From the morning watch, even until night, let Israel hope in the Lord.
Mia animo atendas mian Sinjoron pli, Ol la gardantoj atendas la matenon, La gardantoj la matenon.
7 For with the Lord there is mercy, and with him there is bountiful redemption.
Izrael fidu la Eternulon; Ĉar ĉe la Eternulo estas favorkoreco Kaj ĉe Li estas granda liberigo.
8 And he will redeem Israel from all his iniquities.
Kaj Li liberigos Izraelon De ĉiuj liaj pekoj.

< Psalms 130 >