< Psalms 126 >

1 A Canticle in steps. When the Lord turned back the captivity of Zion, we became like those who are consoled.
Veisu korkeimmassa Kuorissa. Koska Herra päästää Zionin vangit, niin me olemme niinkuin unta näkeväiset.
2 Then our mouth was filled with gladness and our tongue with exultation. Then they will say among the nations: “The Lord has done great things for them.”
Silloin meidän suumme naurulla täytetään, ja kielemme on täynnä riemua; silloin sanotaan pakanoissa: Herra on suuria heidän kohtaansa tehnyt.
3 The Lord has done great things for us. We have become joyful.
Herra on suuria tehnyt meidän kohtaamme: siitä me olemme iloiset.
4 Convert our captivity, O Lord, like a torrent in the south.
Herra! käännä meidän vankiutemme, niinkuin virrat etelässä.
5 Those who sow in tears shall reap in exultation.
Jotka kyyneleillä kylvävät, ne ilolla niittävät.
6 When departing, they went forth and wept, sowing their seeds. But when returning, they will arrive with exultation, carrying their sheaves.
He menevät matkaan ja itkevät, ja vievät ulos kalliin siemenen, ja tulevat riemulla, ja tuovat lyhteensä.

< Psalms 126 >