< Psalms 108 >

1 A Canticle Psalm, of David himself. My heart is prepared, O God, my heart is prepared. I will sing songs, and I will sing psalms in my glory.
Kanto. Psalmo de David. Fortika estas mia koro, ho Dio; Mi kantos kaj gloros kun mia honoro.
2 Rise up, my glory. Rise up, Psalter and harp. I will arise in early morning.
Vekiĝu, psaltero kaj harpo; Mi vekos la matenan ĉielruĝon.
3 I will confess to you, O Lord, among the peoples. And I will sing psalms to you among the nations.
Mi gloros Vin, ho Eternulo, inter la popoloj; Kaj mi prikantos Vin inter la gentoj.
4 For your mercy is great, beyond the heavens, and your truth, even to the clouds.
Ĉar granda ĝis super la ĉielo estas Via boneco, Kaj ĝis la nuboj estas Via vero.
5 Be exalted, O God, beyond the heavens, and your glory, beyond all the earth,
Altiĝu super la ĉielo, ho Dio; Kaj Via gloro estu super la tuta tero.
6 so that your beloved may be freed. Save with your right hand, and heed me.
Por ke liberiĝu viaj amatoj, Helpu per Via dekstra mano, kaj aŭskultu min.
7 God has spoken in his holiness. I will exult, and I will divide Shechem, and I will divide by measure the steep valley of tabernacles.
Dio diris en Sia sanktejo: Mi triumfos; Mi dividos Ŝeĥemon, kaj la valon Sukot Mi mezuros.
8 Gilead is mine, and Manasseh is mine, and Ephraim is the supporter of my head. Judah is my king.
Al Mi apartenas Gilead, al Mi apartenas Manase; Efraim estas la forto de Mia kapo, Jehuda estas Mia sceptro.
9 Moab is the cooking pot of my hope. I will extend my shoe in Idumea; the foreigners have become my friends.
Moab estas Mia lavopelvo; Sur Edomon Mi ĵetos Mian ŝuon; Super Filiŝtujo Mi triumfe krios.
10 Who will lead me into the fortified city? Who will lead me, even into Idumea?
Kiu enkondukos min en fortikigitan urbon? Kiu alkondukos min ĝis Edom?
11 Will not you, O God, who had rejected us? And will not you, O God, go out with our armies?
Ĉu ne Vi, ho Dio, forlasis nin? Vi ne eliras, ho Dio, kun niaj militistaroj.
12 Grant us help from tribulation, for vain is the help of man.
Donu al ni helpon kontraŭ la malamiko; Vanta estas helpo de homo.
13 In God, we will act virtuously, and he will bring our enemies to nothing.
Kun Dio ni faros heroaĵojn; Kaj Li dispremos niajn malamikojn.

< Psalms 108 >