< Job 33 >

1 Therefore, hear my speeches, Job, and listen to all my words.
だから、ヨブよ、今わたしの言うことを聞け、わたしのすべての言葉に耳を傾けよ。
2 Behold, I have opened my mouth; let my tongue speak along with my throat.
見よ、わたしは口を開き、口の中の舌は物言う。
3 My words are from my simple heart, and my lips will speak a pure judgment.
わたしの言葉はわが心の正しきを語り、わたしのくちびるは真実をもってその知識を語る。
4 The Spirit of God made me, and the breath of the Almighty gave me life.
神の霊はわたしを造り、全能者の息はわたしを生かす。
5 If you can, answer me, and oppose me to my face.
あなたがもしできるなら、わたしに答えよ、わたしの前に言葉を整えて、立て。
6 Behold, God has made me, just as he also has made you, and I, likewise, have been formed of the same clay.
見よ、神に対しては、わたしもあなたと同様であり、わたしもまた土から取って造られた者だ。
7 So, truly, do not let my wonders terrify you, and do not let my eloquence be burdensome to you.
見よ、わたしの威厳はあなたを恐れさせない、わたしの勢いはあなたを圧しない。
8 For you have spoken in my hearing, and I have heard the voice of your words, saying:
確かに、あなたはわたしの聞くところで言った、わたしはあなたの言葉の声を聞いた。
9 “I am clean and without sin; I am immaculate, and there is no iniquity in me.
あなたは言う、『わたしはいさぎよく、とがはない。わたしは清く、不義はない。
10 Yet he has discovered blame in me, and so he has treated me like his enemy.
見よ、彼はわたしを攻める口実を見つけ、わたしを自分の敵とみなし、
11 He has put my feet in fetters; he has kept watch over all my ways.”
わたしの足をかせにはめ、わたしのすべての行いに目をとめられる』と。
12 Therefore, it is for this reason that you have not been justified. For I tell you that God is greater than man.
見よ、わたしはあなたに答える、あなたはこの事において正しくない。神は人よりも大いなる者だ。
13 Do you contend against him because he has not responded to all of your words?
あなたが『彼はわたしの言葉に少しも答えられない』といって、彼に向かって言い争うのは、どういうわけであるか。
14 God speaks once, and he does not repeat the same thing a second time.
神は一つの方法によって語られ、また二つの方法によって語られるのだが、人はそれを悟らないのだ。
15 Through a dream in a vision of the night, when a deep sleep falls over men, and they are sleeping in their beds,
人々が熟睡するとき、または床にまどろむとき、夢あるいは夜の幻のうちで、
16 then, he opens the ears of men, and, educating them, he teaches discipline,
彼は人々の耳を開き、警告をもって彼らを恐れさせ、
17 so that he may divert a man from the things that he is doing, and may free him from pride,
こうして人にその悪しきわざを離れさせ、高ぶりを人から除き、
18 rescuing his soul from corruption and his life from passing away by the sword.
その魂を守って、墓に至らせず、その命を守って、つるぎに滅びないようにされる。
19 Likewise, he rebukes by sorrow in bed, and he causes all of his bones to become weak.
人はまたその床の上で痛みによって懲らされ、その骨に戦いが絶えることなく、
20 Bread becomes abominable to him in his life, and, to his soul, the meat which before he desired.
その命は、食物をいとい、その食欲は、おいしい食物をきらう。
21 His body will waste away, and his bones, which had been covered, will be revealed.
その肉はやせ落ちて見えず、その骨は見えなかったものまでもあらわになり、
22 His soul has approached corruption, and his life has drawn near to what is deadly.
その魂は墓に近づき、その命は滅ぼす者に近づく。
23 If there were an angel speaking for him, one among thousands, to declare the fairness of the man,
もしそこに彼のためにひとりの天使があり、千のうちのひとりであって、仲保となり、人にその正しい道を示すならば、
24 he will have mercy on him, and he will say, “Free him, so that he will not descend to destruction. I have found a reason to be favorable to him.
神は彼をあわれんで言われる、『彼を救って、墓に下ることを免れさせよ、わたしはすでにあがないしろを得た。
25 His body is consumed by suffering. Let him return to the days of his youth.”
彼の肉を幼な子の肉よりもみずみずしくならせ、彼を若い時の元気に帰らせよ』と。
26 He will beg pardon from God, and he will be soothing to him; and he will look upon his face in jubilation, and he will restore his justice to man.
その時、彼が神に祈るならば、神は彼を顧み、喜びをもって、み前にいたらせ、その救を人に告げ知らせられる。
27 He will consider mankind, and he will say: “I have sinned and truly I have offended, yet I was not treated as I deserved.”
彼は人々の前に歌って言う、『わたしは罪を犯し、正しい事を曲げた。しかしわたしに報復がなかった。
28 He has freed his soul from continuing into destruction, so that, in living, it may see the light.
彼はわたしの魂をあがなって、墓に下らせられなかった。わたしの命は光を見ることができる』と。
29 Behold, all these things God works three times within each one,
見よ、神はこれらすべての事をふたたび、みたび人に行い、
30 so that he may revive their souls from corruption and enlighten them with the light of life.
その魂を墓から引き返し、彼に命の光を見させられる。
31 Pay attention Job, and listen to me; and remain silent, while I speak.
ヨブよ、耳を傾けてわたしに聞け、黙せよ、わたしは語ろう。
32 Yet, if you have anything to say, answer me and speak, for I want you to be treated justly.
あなたがもし言うべきことがあるなら、わたしに答えよ、語れ、わたしはあなたを正しい者にしようと望むからだ。
33 But if you do not have anything to say, then listen to me. Be quiet and I will teach you wisdom.
もし語ることがないなら、わたしに聞け、黙せよ、わたしはあなたに知恵を教えよう」。

< Job 33 >