< 1 Chronicles 8 >

1 Now Benjamin conceived Bela as his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
Beniamino generò Bela, suo primogenito, Ashbel il secondo, Aharah il terzo,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Nohah il quarto, e Rafa il quinto.
3 And the sons of Bela were: Addar, and Gera, and Abihud,
I figliuoli di Bela furono: Addar, Ghera, Abihud,
4 as well as Abishua, and Naaman, and Ahoah,
Abishua, Naaman, Ahoah,
5 then also Gera, and Shephuphan, and Huram.
Ghera, Scefufan e Huram.
6 These are the sons of Ehud, leaders of the kindred living in Geba, who were moved away to Manahath.
Questi sono i figliuoli di Ehud, che erano capi delle famiglie che abitavano Gheba e che furon trasportati schiavi a Manahath.
7 And Naaman, and Ahijah, and Gera, he also moved them away; and he conceived Uzza and Ahihud.
Egli generò Naaman, Ahija e Ghera, che li menò via schiavi; e generò Uzza ed Ahihud.
8 Then Shaharaim conceived, in the region of Moab, after he sent away Hushim and Baara, his wives;
Shaharaim ebbe de’ figliuoli nella terra di Moab dopo che ebbe ripudiate le sue mogli Huscim e Baara.
9 and so, of his wife Hodesh, he conceived Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam,
Da Hodesh sua moglie ebbe: Jobab, Tsibia, Mesha, Malcam,
10 and also Jeuz and Sachia, and Mirmah. These were his sons, the leaders of their families.
Jeuts, Sokia e Mirma. Questi furono i suoi figliuoli, capi di famiglie patriarcali.
11 Truly, of Hushim he conceived Abitub and Elpaal.
Da Huscim ebbe: Abitub ed Elpaal.
12 And the sons of Elpaal were Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono and Lod and its daughters.
Figliuoli di Elpaal: Eber, Misham, Scemed, che edificò Ono, Lod, e le città che ne dipendevano.
13 Now Beriah and Shema were leaders of their families living in Aijalon; these put to flight the inhabitants of Gath.
Beria e Scema, erano i capi delle famiglie che abitavano Ajalon, e misero in fuga gli abitanti di Gath.
14 And Ahio, and Shashak, and Jeremoth,
Ahio, Shashak, Jeremoth, Zebadia,
15 and Zebadiah, and Arad, and Eder,
Arad, Eder,
16 as well as Michael, and Ishpah, and Joha, were the sons of Beriah.
Micael, Jishpa, Joha erano figliuoli di Beria.
17 Then Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
Zebadia, Meshullam, Hizki, Heber,
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
Jshmerai, Jzlia e Jobab erano figliuoli di Elpaal.
19 Then Jakim, and Zichri, and Zabdi,
Jakim, Zicri, Zabdi,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
Elienai, Tsilletai, Eliel,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaia, Beraia e Scimrath erano figliuoli di Scimei.
22 Then Ishpan, and Eber, and Eliel,
Jshpan, Eber, Eliel,
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan,
Abdon, Zicri, Hanan,
24 and Hananiah, and Elam, and Anthothijah,
Hanania, Elam, Anthotija,
25 and Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
Jfdeia e Penuel erano figliuoli di Shashak.
26 Then Shamsherai, and Shehariah and Athaliah,
Shamscerai, Sceharia, Atalia,
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
Jaaresia, Elija e Zicri erano figliuoli di Jeroham.
28 These were the patriarchs and leaders of the families who were living in Jerusalem.
Questi erano capi di famiglie patriarcali: capi secondo le loro generazioni; e abitavano a Gerusalemme.
29 Now in Gibeon, there lived Jeiel, the father of Gibeon; and the name of his wife was Maacah,
Il padre di Gabaon abitava a Gabaon, e sua moglie si chiamava Maaca.
30 and his firstborn son was Abdon, and then Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
Il suo figliuolo primogenito fu Abdon; poi ebbe Tsur, Kish, Baal, Nadab, Ghedor, Ahio, Zeker.
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher, and Mikloth.
Mikloth generò Scimea.
32 And Mikloth conceived Shimeah. And they lived opposite their brothers in Jerusalem, with their brothers.
Anche questi abitarono dirimpetto ai loro fratelli a Gerusalemme coi loro fratelli.
33 Now Ner conceived Kish, and Kish conceived Saul. Then Saul conceived Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
Ner generò Kis; Kis generò Saul; Saul generò Gionathan, Malkishua, Abinadab, Eshbaal.
34 And the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal conceived Micah.
Figliuoli di Gionathan: Merib-Baal. Merib-Baal generò Mica.
35 The sons of Micah were Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Figliuoli di Mica: Pithon, Melec, Taarea, Ahaz.
36 And Ahaz conceived Jehoaddah. And Jehoaddah conceived Alemeth, and Azmaveth, and Zimri. And Zimri conceived Moza.
Ahaz generò Jehoadda; Jehoadda generò Alemeth, Azmaveth e Zimri; Zimri generò Motsa;
37 And Moza conceived Binea, whose son was Raphah, of whom was born Eleasah, who conceived Azel.
Motsa generò Binea, che ebbe per figliuolo Rafa, che ebbe per figliuolo Eleasa, che ebbe per figliuolo Atsel.
38 Now there were six sons for Azel, whose names were Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Atsel ebbe sei figliuoli, dei quali questi sono i nomi: Azrikam, Bocru, Ishmael, Scearia, Obadia e Hanan. Tutti questi erano figliuoli di Atsel.
39 Then the sons of Eshek, his brother, were Ulam the firstborn, and Jeush the second, and Eliphelet the third.
Figliuoli di Escek suo fratello: Ulam, il suo primogenito; Jeush il secondo, ed Elifelet il terzo.
40 And the sons of Ulam were very robust men, drawing the bow with great strength. And they had many sons and grandsons, even to one hundred fifty. All these were sons of Benjamin.
I figliuoli di Ulam furono uomini forti e valorosi, tiratori d’arco; ebbero molti figliuoli e nipoti: centocinquanta. Tutti questi furon discendenti di Beniamino.

< 1 Chronicles 8 >