< 1 Chronicles 8 >

1 Now Benjamin conceived Bela as his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
Benjamen te gen senk pitit gason. Pi gran an te rele Bela, dezyèm lan Achbèl, twazyèm lan Akra,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
katriyèm lan Nora, senkyèm lan Rafa.
3 And the sons of Bela were: Addar, and Gera, and Abihud,
Men non pitit Bela yo: Ada, Gera, Abiyoud,
4 as well as Abishua, and Naaman, and Ahoah,
Abichwa, Naaman, Akora,
5 then also Gera, and Shephuphan, and Huram.
Gera, Chefoufan ak Ouram.
6 These are the sons of Ehud, leaders of the kindred living in Geba, who were moved away to Manahath.
Men non pitit Eyoud yo: Naaman, Ajija ak Gera. Yo te chèf branch fanmi ki t'ap viv nan zòn Geba a. Apre sa, yo mete yo deyò, y' al rete Manarat.
7 And Naaman, and Ahijah, and Gera, he also moved them away; and he conceived Uzza and Ahihud.
Se Gera, papa Ouza ak Akiyoud, ki te mennen yo al rete Manarat la.
8 Then Shaharaim conceived, in the region of Moab, after he sent away Hushim and Baara, his wives;
Charayim divòse ak de madanm li yo: Ouchim ak Bara. Apre sa, li al rete nan peyi Moab,
9 and so, of his wife Hodesh, he conceived Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam,
li marye ak Odèch ki ba li sèt pitit gason: Jobab, Zibya, Mecha, Malkam,
10 and also Jeuz and Sachia, and Mirmah. These were his sons, the leaders of their families.
Jeou, Sakya, Mima. Tout pitit gason l' yo te chèf fanmi.
11 Truly, of Hushim he conceived Abitub and Elpaal.
Li te gen de lòt pitit gason Ouchim te fè pou li: Abitoub ak Elpal.
12 And the sons of Elpaal were Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono and Lod and its daughters.
Elpal te gen twa pitit gason: Ebè, Micham ak Chèmèd. Se Chèmèd sa a ki te bati lavil Ono ak lavil Lòd ansanm ak tout ti bouk ki te sou kont li yo.
13 Now Beriah and Shema were leaders of their families living in Aijalon; these put to flight the inhabitants of Gath.
Berya ak Chema te chèf fanmi moun ki te rete lavil Ajalon. Se yo ki te mete ansyen moun ki te rete lavil Gat yo deyò.
14 And Ahio, and Shashak, and Jeremoth,
Men pitit Berya yo: Akio, Chachak, Jeremòt,
15 and Zebadiah, and Arad, and Eder,
Zebadya, Arad, Edè,
16 as well as Michael, and Ishpah, and Joha, were the sons of Beriah.
Michayèl, Ichpa ak Joa.
17 Then Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
Men non pitit Elpal yo: Zebadya, Mechoulam, Izki, Ebè,
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
Ichmerayi, Izlija ak Jobab.
19 Then Jakim, and Zichri, and Zabdi,
Men pitit Chimèyi yo: Jakim, Zikri, Zabdi,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
Elyenayi, Ziltayi, Eliyèl,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaja, Beraja ak Chimrat.
22 Then Ishpan, and Eber, and Eliel,
Men pitit Chachak yo: Ichpan, Ebè, Eliyèl,
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan,
Abdon, Zikri, Anan,
24 and Hananiah, and Elam, and Anthothijah,
Ananya, Elam, Antotija,
25 and Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
Ifdeja ak Penwèl.
26 Then Shamsherai, and Shehariah and Athaliah,
Men pitit Jeworam yo: Chamcherayi, Chearya, Atalya,
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
Jarechya, Elija ak Zikri.
28 These were the patriarchs and leaders of the families who were living in Jerusalem.
Chak mesye sa yo te chèf fanmi yo. Yo te rete lavil Jerizalèm.
29 Now in Gibeon, there lived Jeiel, the father of Gibeon; and the name of his wife was Maacah,
Jeyèl te bati lavil Gabawon kote li te rete. Madanm li te rele Maaka.
30 and his firstborn son was Abdon, and then Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
Premye pitit gason l' lan te rele Abdon. Lòt pitit li yo te rele Zou, Kich, Nè, Nadab,
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher, and Mikloth.
Gedò, Akio, Zekè
32 And Mikloth conceived Shimeah. And they lived opposite their brothers in Jerusalem, with their brothers.
ak Miklòt ki te papa Chimea. Pitit moun sa yo te rete lavil Jerizalèm bò kote moun ki te menm branch fanmi ak yo.
33 Now Ner conceived Kish, and Kish conceived Saul. Then Saul conceived Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
Nè te papa Kich ki te papa Sayil. Sayil te gen kat pitit gason: Jonatan, Malchichwa, Abinadab ak Echbaal.
34 And the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal conceived Micah.
Jonatan te papa Meribaal ki te papa Mika.
35 The sons of Micah were Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Mika te gen kat pitit gason: Piton, Melèk, Tarea ak Akaz.
36 And Ahaz conceived Jehoaddah. And Jehoaddah conceived Alemeth, and Azmaveth, and Zimri. And Zimri conceived Moza.
Akaz te papa Jeojada ki te gen twa pitit gason: Alemèt, Azmavèt ak Zimri. Zimri te papa Moza.
37 And Moza conceived Binea, whose son was Raphah, of whom was born Eleasah, who conceived Azel.
Moza te papa Binea ki te papa Rafad. Rafad te papa Eleaza ki te papa Azèl.
38 Now there were six sons for Azel, whose names were Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Azèl te gen sis pitit gason. Se te Azrikam, Bokwou, Ichmayèl, Chearya, Obadya ak Anan.
39 Then the sons of Eshek, his brother, were Ulam the firstborn, and Jeush the second, and Eliphelet the third.
Echèk, frè Azèl la, te gen twa pitit gason: Oulam, Jeouch ak Elifelèt.
40 And the sons of Ulam were very robust men, drawing the bow with great strength. And they had many sons and grandsons, even to one hundred fifty. All these were sons of Benjamin.
Pitit gason Oulam yo te vanyan sòlda ki te gen anpil ladrès nan sèvi ak banza. Yo te gen sansenkant (150) pitit ak pitit pitit antou. Tout moun sa yo te fè pati branch fanmi Benjamen an.

< 1 Chronicles 8 >