< 1 Chronicles 1 >

1 Adam, Seth, Enos,
アダム、セツ、エノス、
2 Cainan, Mahalalel, Jared,
ケナン、マハラレル、ヤレド、
3 Enoch, Methuselah, Lamech,
エノク、メトセラ、ラメク、
4 Noah, Shem, Ham, and Japheth.
ノア、セム、ハム、ヤペテ。
5 The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, Tubal, Meshech, Tiras.
ヤペテの子らはゴメル、マゴグ、マダイ、ヤワン、トバル、メセク、テラス。
6 And the sons of Gomer: Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
ゴメルの子らはアシケナズ、デパテ、トガルマ。
7 And the sons of Javan: Elishah and Tarshish, Kittim and Rodanim.
ヤワンの子らはエリシャ、タルシシ、キッテム、ロダニム。
8 The sons of Ham: Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan.
ハムの子らはクシ、エジプト、プテ、カナン。
9 And the sons of Cush: Seba, and Havilah, Sabtah, and Raamah, and Sabteca. And the sons of Raamah: Sheba and Dadan.
クシの子らはセバ、ハビラ、サブタ、ラアマ、サブテカ。ラアマの子らはシバとデダン。
10 Then Cush conceived Nimrod, and he began to be powerful upon the earth.
クシはニムロデを生んだ。ニムロデは初めて世の権力ある者となった。
11 Truly, Mizraim conceived Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
エジプトはルデびと、アナムびと、レハブびと、ナフトびと、
12 as well as Pathrusim and Casluhim: from these the Philistines and the Caphtorim went forth.
パテロスびと、カスルびと、カフトルびとを生んだ。カフトルびとからペリシテびとが出た。
13 Truly, Canaan conceived Sidon, his firstborn, as well as the Hittite,
カナンは長子シドンとヘテを生んだ。
14 and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
またエブスびと、アモリびと、ギルガシびと、
15 and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
ヒビびと、アルキびと、セニびと、
16 and also the Arvadian, and the Samarite, and the Hamathite.
アルワデびと、ゼマリびと、ハマテびとを生んだ。
17 The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
セムの子らはエラム、アシュル、アルパクサデ、ルデ、アラム、ウズ、ホル、ゲテル、メセクである。
18 Then Arphaxad conceived Shelah, who also himself conceived Eber.
アルパクサデはシラを生み、シラはエベルを生んだ。
19 And to Eber were born two sons. The name of one was Peleg, because in his days the earth was divided. And the name of his brother was Joktan.
エベルにふたりの子が生れた。ひとりの名はペレグ彼の代に地の民が散り分れたからであるその弟の名はヨクタンといった。
20 Then Joktan conceived Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
ヨクタンはアルモダデ、シャレフ、ハザル・マウテ、エラ、
21 as well as Hadoram, and Uzal, and Diklah,
ハドラム、ウザル、デクラ、
22 and then Obal, and Abimael, and Sheba, indeed
エバル、アビマエル、シバ、
23 also Ophir, and Havilah, and Jobab. All these are the sons of Joktan.
オフル、ハビラ、ヨバブを生んだ。これらはみなヨクタンの子である。
24 Shem, Arphaxad, Shelah,
セム、アルパクサデ、シラ、
25 Eber, Peleg, Reu,
エベル、ペレグ、リウ、
26 Serug, Nahor, Terah,
セルグ、ナホル、テラ、
27 Abram, the same is Abraham.
アブラムすなわちアブラハムである。
28 And the sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
アブラハムの子らはイサクとイシマエルである。
29 And these are their generations: the firstborn of Ishmael, Nebaioth, and then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
彼らの子孫は次のとおりである。イシマエルの長子はネバヨテ、次はケダル、アデビエル、ミブサム、
30 and Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema,
ミシマ、ドマ、マッサ、ハダデ、テマ、
31 Jetur, Naphish, Kedemah. These are the sons of Ishmael.
エトル、ネフシ、ケデマ。これらはイシマエルの子孫である。
32 And the sons of Keturah, the concubine of Abraham, whom she conceived: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba and Dedan. And the sons of Dedan: Asshurim, and Letushim, and Leummim.
アブラハムのそばめケトラの子孫は次のとおりである。彼女はジムラン、ヨクシャン、メダン、ミデアン、イシバク、シュワを産んだ。ヨクシャンの子らはシバとデダンである。
33 And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these are the sons of Keturah.
ミデアンの子らはエパ、エペル、ヘノク、アビダ、エルダア。これらはみなケトラの子孫である。
34 Now Abraham conceived Isaac, whose sons were Esau and Israel.
アブラハムはイサクを生んだ。イサクの子らはエサウとイスラエル。
35 The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
エサウの子らはエリパズ、リウエル、エウシ、ヤラム、コラ。
36 The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, Gatam, Kenez, and by Timna, Amalek.
エリパズの子らはテマン、オマル、ゼピ、ガタム、ケナズ、テムナ、アマレク。
37 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, Mizzah.
リウエルの子らはナハテ、ゼラ、シャンマ、ミッザ。
38 The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, Dishan.
セイルの子らはロタン、ショバル、ヂベオン、アナ、デション、エゼル、デシャン。
39 The sons of Lotan: Hori, Heman. Now the sister of Lotan was Timna.
ロタンの子らはホリとホマム。ロタンの妹はテムナ。
40 The sons of Shobal: Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah. The sons of Anah: Dishon.
ショバルの子らはアルヤン、マナハテ、エバル、シピ、オナム。ヂベオンの子らはアヤとアナ。
41 The sons of Dishon: Hamran, and Esheban, and Ithran, and Cheran.
アナの子はデション。デションの子らはハムラン、エシバン、イテラン、ケラン。
42 The sons of Ezer: Bilhan, and Zaavan, and Akan. The sons of Dishan: Uz and Aran.
エゼルの子らはビルハン、ザワン、ヤカン。デシャンの子らはウズとアラン。
43 Now these are the kings who reigned in the land of Edom, before there was a king over the sons of Israel: Bela, the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah.
イスラエルの人々を治める王がまだなかった時、エドムの地を治めた王たちは次のとおりである。ベオルの子ベラ。その都の名はデナバといった。
44 Then Bela died, and Jobab, the son of Zerah, from Bozrah, reigned in his place.
ベラが死んで、ボズラのゼラの子ヨバブが代って王となった。
45 And when Jobab also had died, Husham, from the land of the Temanites, reigned in his place.
ヨバブが死んで、テマンびとの地のホシャムが代って王となった。
46 Then Husham also passed away, and Hadad, the son of Bedad, reigned in his place. And he struck the Midianites in the land of Moab. The name of his city was Avith.
ホシャムが死んで、ベダテの子ハダデが代って王となった。彼はモアブの野でミデアンを撃った。彼の都の名はアビテといった。
47 And when Hadad also had died, Samlah from Masrekah reigned in his place.
ハダデが死んで、マスレカのサムラが代って王となった。
48 Then Samlah also died, and Shaul from Rehoboth, which is situated beside a river, reigned in his place.
サムラが死んで、ユフラテ川のほとりのレホボテのサウルが代って王となった。
49 Shaul also having died, Baal-hanan, the son of Achbor, reigned in his place.
サウルが死んで、アクボルの子バアル・ハナンが代って王となった。
50 Then he too died, and Hadar reigned in his place. And the name of his city was Pau. And his wife was called Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
バアル・ハナンが死んで、ハダデが代って王となった。彼の都の名はパイといった。彼の妻はマテレデの娘であって、名をメヘタベルといった。マテレデはメザハブの娘である。
51 And Hadar having died, there began to be commanders in Edom in place of kings: commander Thamna, commander Alvah, commander Jetheth,
ハダデも死んだ。エドムの族長は、テムナ侯、アルヤ侯、エテテ侯、
52 commander Oholibamah, commander Elah, commander Pinon,
アホリバマ侯、エラ侯、ピノン侯、
53 commander Kanez, commander Teman, commander Mibzar,
ケナズ侯、テマン侯、ミブザル侯、
54 commander Magdiel, commander Iram. These are the commanders of Edom.
マグデエル侯、イラム侯。これらはエドムの族長である。

< 1 Chronicles 1 >