< Psalms 86 >

1 A Prayer of David. O Lord, incline your ear, and listen to me; for I am poor and needy.
Una oración de David. ¡Señor, por favor escúchame! ¡Por favor, respóndeme, porque soy débil y necesito tu ayuda!
2 Preserve my soul, for I am holy; save your servant, O God, who hopes in you.
No me dejes morir, porque yo soy fiel a ti. Sálvame, porque soy tu siervo y confío en ti. Tú eres mi Dios.
3 Pity me, O Lord: for to you will I cry all the day.
Sé bondadoso conmigo, Señor, porque clamo a ti todo el día.
4 Rejoice the sold of your servant: for to you, O Lord, have I lifted up my soul.
Hazme feliz, Señor, porque he dedicado mi vida a ti.
5 For you, O Lord, are kind, and gentle; and plenteous in mercy to all that call upon you.
Porque tú, Señor, eres bueno; tú eres perdonador y amoroso con todos los que vienen a ti.
6 Give ear to my prayer, o Lord; and attend to the voice of my supplication.
Señor, por favor, escucha mi oración. Escucha mi clamor a ti pidiendo ayuda.
7 In the day of my trouble I cried to you: for you did hear me.
Cuando estoy en problemas clamo a ti porque sé que me responderás.
8 There is none like to you, O Lord, amongst the god; and there are no [works] like to your works.
Señor, no hay nadie como tú entre los “dioses”. Nadie puede hacer las cosas que tú haces.
9 All nations whom you have made shall come, and shall worship before you, O Lord; and shall glorify your name.
Tú creaste todas las naciones, y estas vendrán y se postrarán delante de ti. Declararán cuán maravilloso eres.
10 For you are great, and do wonders: you are the only [and] the great God.
¡Porque tú eres grande, y haces grandes cosas! Solo tú eres Dios.
11 Guide me, O Lord, in your way, and I will walk in your truth: let my heart rejoice, that I may fear your name.
Señor, enséñame tus caminos, para que pueda depender de ti. Hazme leal, para que pueda honrarte.
12 I will give you thanks, O Lord my God, with all my heart; and I will glorify your name for ever.
Dios mío, Te agradezco desde los más profundo de mi corazón. Te alabaré por siempre.
13 For your mercy is great towards me; and you have delivered my soul from the lowest hell. (Sheol h7585)
Porque tu amor es grande para mí; me has salvado de la muerte. (Sheol h7585)
14 O God, transgressors have risen up against me, and an assembly of violent [men] have sought my life; and have not set you before them.
Dios, gente arrogante me está atacando.
15 But you, O Lord God, are compassionate and merciful, longsuffering, and abundant in mercy and true.
Pero tú, Señor, eres un Dios compasivo y lleno de gracia, lento para la ira, lleno de amor y fidelidad.
16 Look you upon me, and have mercy upon me: give your strength to your servant, and save the son of your handmaid.
Vuélvete a mí, ten misericordia conmigo. Dale tu fuerza a tu siervo; salva al hijo de tu criada.
17 Establish with me a token for good; and let them that hate me see [it] and be ashamed; because you, O Lord, have helped me, and comforted me.
¡Muéstrame una señal de que me apruebas! Los que me odian la verán, y serán avergonzados porque tú, Señor, me has ayudado.

< Psalms 86 >