< Psalms 86 >

1 A Prayer of David. O Lord, incline your ear, and listen to me; for I am poor and needy.
Molitva. Davidova. Prigni uho svoje, Jahve, i usliši me jer sam bijedan i ubog.
2 Preserve my soul, for I am holy; save your servant, O God, who hopes in you.
Čuvaj dušu moju jer sam posvećen tebi; spasi slugu svoga koji se uzda u te! Ti si moj Bog;
3 Pity me, O Lord: for to you will I cry all the day.
o Gospode, smiluj mi se jer povazdan vapijem k tebi.
4 Rejoice the sold of your servant: for to you, O Lord, have I lifted up my soul.
Razveseli dušu sluge svoga jer k tebi, Jahve, dušu uzdižem.
5 For you, O Lord, are kind, and gentle; and plenteous in mercy to all that call upon you.
Jer ti si, Gospode, dobar i rado praštaš, pun si ljubavi prema svima koji te zazivaju.
6 Give ear to my prayer, o Lord; and attend to the voice of my supplication.
Slušaj, Jahve, molitvu moju i pazi na glas vapaja mog.
7 In the day of my trouble I cried to you: for you did hear me.
U dan tjeskobe vapijem k tebi jer ćeš me uslišati.
8 There is none like to you, O Lord, amongst the god; and there are no [works] like to your works.
Nema ti ravna među bozima, Gospode, nema djela kakvo je tvoje.
9 All nations whom you have made shall come, and shall worship before you, O Lord; and shall glorify your name.
Svi narodi što ih stvori doći će i klanjat' se tebi, o Jahve, i slavit će ime tvoje.
10 For you are great, and do wonders: you are the only [and] the great God.
Jer ti si velik i činiš čudesa: ti si jedini Bog.
11 Guide me, O Lord, in your way, and I will walk in your truth: let my heart rejoice, that I may fear your name.
Uči me, Jahve, svojemu putu da hodim vjeran tebi, usmjeri srce moje da se boji imena tvojega!
12 I will give you thanks, O Lord my God, with all my heart; and I will glorify your name for ever.
Hvalit ću te, Gospode, Bože moj, svim srcem svojim, slavit ću ime tvoje dovijeka,
13 For your mercy is great towards me; and you have delivered my soul from the lowest hell. (Sheol h7585)
jer tvoje ljubavi prema meni ima izobila, istrgao si moju dušu iz dubine Podzemlja. (Sheol h7585)
14 O God, transgressors have risen up against me, and an assembly of violent [men] have sought my life; and have not set you before them.
O Bože, oholice se digoše na me, mnoštvo silnika život mi vreba i nemaju tebe pred očima.
15 But you, O Lord God, are compassionate and merciful, longsuffering, and abundant in mercy and true.
No ti si, Gospode Bože, milosrdan i blag, spor na srdžbu - sama ljubav i vjernost.
16 Look you upon me, and have mercy upon me: give your strength to your servant, and save the son of your handmaid.
Pogledaj na me i smiluj se meni; daj svome sluzi snage svoje i spasi sina sluškinje svoje!
17 Establish with me a token for good; and let them that hate me see [it] and be ashamed; because you, O Lord, have helped me, and comforted me.
Daj mi milostivo znak naklonosti svoje, da vide moji mrzitelji i da se postide, jer si mi ti, o Jahve, pomogao, ti me utješio.

< Psalms 86 >