< Psalms 84 >

1 For the end, a Psalm for the sons of Core, concerning the wine presses. How amiable are your tabernacles, O Lord of hosts!
Kako ljubka so tvoja šotorska svetišča, oh Gospod nad bojevniki!
2 My soul longs, and faints for the courts of the Lord: my heart and my flesh have exulted in the living god.
Moja duša hrepeni, da, celó slabi zaradi Gospodovih dvorov. Moje srce in moje meso vpijeta za živim Bogom.
3 Yes, the sparrow has found himself a home, and the turtle-dove a nest for herself, where she may lay her young, [even] your altars, O Lord of hosts, my King, and my God.
Da, vrabec najde dom in lastovka gnezdo zase, kjer lahko položi svoje mladiče, celó tvoje oltarje, oh Gospod nad bojevniki, moj Kralj in moj Bog.
4 Blessed are they that dwell in your house: they will praise you evermore. (Pause)
Blagoslovljeni so tisti, ki prebivajo v tvoji hiši. Oni te bodo nenehno slavili. (Sela)
5 Blessed is the man whose help is of you, O Lord; in his heart he has purposed to go up
Blagoslovljen je človek, čigar moč je v tebi, v čigar srcu so njihove poti.
6 the valley of weeping, to the place which he has appointed, for [there] the law-giver will grant blessings.
Kateri hodijo skozi dolino Baka jo oblikujejo [v] studenec; tudi dež napolnjuje tolmune.
7 They shall go from strength to strength: the God of gods shall be seen in Sion.
Hodijo iz moči v moč, vsak izmed njih se na Sionu prikaže pred Bogom.
8 O Lord God of hosts, hear my prayer: listen, O God of Jacob. (Pause)
Oh Gospod Bog nad bojevniki, usliši mojo molitev, pazljivo prisluhni, oh Bog Jakobov. (Sela)
9 Behold, O God our defender, and look upon the face of your anointed.
Glej, oh Bog, naš ščit in poglej na obraz svojega maziljenca.
10 For one day in your courts is better than thousands. I would rather be an abject in the house of God, than dwell in the tents of sinners.
Kajti en dan v tvojih dvorih je boljši kakor tisoč. Raje bi bil vratar v hiši svojega Boga, kakor da bi prebival v šotorih zlobnosti.
11 For the Lord loves mercy and truth: God will give grace and glory: the Lord will not withhold good things from them that walk in innocence.
Kajti Gospod Bog je sonce in ščit. Gospod bo dal milost in slavo. Nobene dobre stvari ne bo zadržal pred tistimi, ki hodijo iskreno.
12 O Lord of hosts, blessed is the man that trusts in you.
Oh Gospod nad bojevniki, blagoslovljen je mož, ki zaupa vate.

< Psalms 84 >