< Psalms 71 >

1 By David, [a Psalm sung by] the sons of Jonadab, and the first that were taken captive. O Lord, I have hoped in you: let me never be put to shame.
Tebi si, Jahve, utječem, ne daj da se ikada postidim!
2 In your righteousness deliver me and rescue me: incline your ear to me, and save me.
U pravdi me svojoj spasi i izbavi, prikloni uho k meni i spasi me!
3 Be to me a protecting God, and a strong hold to save me: for you are my fortress and my refuge.
Budi mi hrid utočišta i čvrsta utvrda spasenja: jer ti si stijena i utvrda moja.
4 Deliver me, O my God, from the hand of the sinner, from the hand of the transgressor and unjust man.
Bože moj, istrgni me iz ruke zlotvora, iz šake silnika i tlačitelja:
5 For you are my support, O Lord; O Lord, [you are] my hope from my youth.
jer ti si, o Gospode, ufanje moje, Jahve, uzdanje od moje mladosti!
6 On you have I been stayed from the womb: from the belly of my mother you are my protector: of you is my praise continually.
Na te se oslanjam od utrobe; ti si mi zaštitnik od majčina krila: u te se svagda uzdam.
7 I am become as it were a wonder to many: but you are [my] strong helper.
Mnogima postadoh čudo, jer ti si mi bio silna pomoć.
8 Let my mouth be filled with praise, that I may hymn your glory, [and] your majesty all the day.
Usta mi bijahu puna tvoje hvale, slaviše te svaki dan!
9 Cast me not off at the time of old age; forsake me not when my strength fails.
Ne zabaci me u starosti: kad mi malakšu sile, ne zapusti me!
10 For mine enemies have spoken against me; and they that lay wait for my soul have taken counsel together,
Jer govore o meni moji dušmani, i koji me vrebaju složno se svjetuju:
11 saying, God has forsaken him: persecute you and take him; for there is none to deliver [him].
“Bog ga je napustio; progonite ga i uhvatite jer nema tko da ga spasi!”
12 O God, go not far from me, O my God, draw near to my help.
O Bože, ne stoj daleko od mene, Bože moj, pohitaj mi u pomoć!
13 Let those that plot against my soul be ashamed and utterly fail: let those that seek my hurt be clothed with shame and dishonour.
Neka se postide i propadnu koji traže moj život; nek' se sramotom i stidom pokriju koji mi žele nesreću!
14 But I will hope continually, and will praise you more and more.
A ja ću se uvijek uzdati, iz dana u dan hvaleć' te sve više.
15 My mouth shall declare your righteousness openly, [and] your salvation all the day; for I am not acquainted with the affairs [of men].
Ustima ću naviještati pravednost tvoju, povazdan pomoć tvoju: jer im ne znam broja.
16 I will go on in the might of the Lord: O Lord, I will make mention of your righteousness only.
Kazivat ću silu Jahvinu, Gospode, slavit ću samo tvoju pravednost.
17 O God, you have taught me from my youth, and until now will I declare your wonders;
Bože, ti mi bijaše učitelj od mladosti moje, i sve do sada naviještam čudesa tvoja.
18 even until I am old and advanced in years. O God, forsake me not; until I shall have declared your arm to all the generation that is to come:
Ni u starosti, kad posijedim, Bože, ne zapusti me, da kazujem mišicu tvoju naraštaju novom i svima budućima silu tvoju,
19 even your power and your righteousness, O God, up to the highest [heavens, even] the mighty works which you has done: O God, who is like to you?
i pravednost tvoju, Bože, koja seže do neba, kojom učini velika djela. Bože, tko je kao ti!
20 What afflictions many and sore have you showed me! yet you did turn and quicken me, and brought me again from the depths of the earth.
Trpljenja mnoga i velika bacio si na me: ali ti ćeš me opet oživiti i opet me podići iz dubine zemlje.
21 You did multiply your righteousness, and did turn and comfort me, and brought me again out of the depths of the earth.
Povećaj dostojanstvo moje i opet me utješi:
22 I will also therefore give thanks to you, O God, [because of] your truth, on an instrument of psalmody: I will sing psalms to you on the harp, O Holy One of Israel.
A ja ću uz harfu slaviti tvoju vjernost, o Bože, svirat ću ti u citaru, Sveče Izraelov!
23 My lips shall rejoice when I sing to you; and my soul, which you have redeemed.
Moje će usne klicati pjevajuć' tebi i moja duša koju si spasio.
24 Moreover also my tongue shall dwell all the day upon your righteousness; when they shall be ashamed and confounded that seek my hurt.
I moj će jezik svagda slaviti pravdu tvoju, jer su postiđeni i posramljeni oni što traže moju nesreću.

< Psalms 71 >